1
00:00:08,341 --> 00:00:12,278
[CHIME]

2
00:00:26,693 --> 00:00:29,729
CHANTING CHILDREN: Don't you
laugh when the hearse goes by,

3
00:00:29,763 --> 00:00:33,099
or you will be the next to die.

4
00:00:33,133 --> 00:00:34,434
The worms crawl in.

5
00:00:34,467 --> 00:00:36,102
The worms crawl out.

6
00:00:36,136 --> 00:00:39,339
The worms play poker on your
snout.

7
00:00:39,372 --> 00:00:40,740
The worms crawl in.

8
00:00:40,774 --> 00:00:42,409
The worms crawl out.

9
00:00:42,442 --> 00:00:44,144
Your eyes fall out.

10
00:00:44,177 --> 00:00:45,645
Your teeth decay.

11
00:00:45,678 --> 00:00:49,215
And that's the end of a
beautiful day.

12
00:00:49,249 --> 00:00:53,219
[MUSIC PLAYING]

13
00:03:15,728 --> 00:03:17,363
MELISSA (VOICEOVER): Let me tell
you a story.

14
00:03:17,397 --> 00:03:19,265
My name is Melissa O'Keefe.

15
00:03:19,299 --> 00:03:22,335
When you meet me, you may find
this surprising.

16
00:03:22,368 --> 00:03:25,038
You see, when I was an infant, I
was abandoned in the streets

17
00:03:25,071 --> 00:03:26,773
of New York City.

18
00:03:26,806 --> 00:03:27,874
I was lucky.

19
00:03:27,907 --> 00:03:29,509
Someone found me.

20
00:03:29,542 --> 00:03:31,711
Now I've got a name.

21
00:03:31,744 --> 00:03:35,048
Some say missing persons is a
step down for a cop.

22
00:03:35,081 --> 00:03:37,383
I don't see it that way.

23
00:03:37,417 --> 00:03:40,386
I connect people with names,
names of people.

24
00:03:40,420 --> 00:03:41,955
Some of these people are lucky.

25
00:03:41,988 --> 00:03:44,357
When we find them, they're
alive.

26
00:03:44,390 --> 00:03:47,794
Others aren't so lucky, but we
look for them anyway.

27
00:03:47,827 --> 00:03:50,797
You see, names matter to me.

28
00:03:50,830 --> 00:03:55,668
Unknown, unknown, unidentified,
unknown.

29
00:03:55,702 --> 00:03:56,603
This is it?

30
00:03:56,636 --> 00:03:58,605
This is all you have for me?

31
00:03:58,638 --> 00:04:00,807
We just make the lists,
Sergeant.

32
00:04:00,840 --> 00:04:03,309
All I got on these people is
what you see.

33
00:04:05,812 --> 00:04:08,448
You don't say too much, you
know.

34
00:04:08,481 --> 00:04:10,350
What material are you looking
for?

35
00:04:10,383 --> 00:04:12,685
MELISSA: Material?

36
00:04:12,719 --> 00:04:14,020
Sorry.

37
00:04:14,053 --> 00:04:15,922
Dearly departed.

38
00:04:15,955 --> 00:04:17,690
Three girls, 8 to 10.

39
00:04:17,724 --> 00:04:21,027
They disappeared while skipping
rope.

40
00:04:21,060 --> 00:04:24,964
The Double Dutch Killings,
February last year.

41
00:04:24,998 --> 00:04:27,333
Your people found two of them.

42
00:04:27,367 --> 00:04:28,768
I'm looking for the third.

43
00:04:28,801 --> 00:04:30,069
MAN: Of course you are.

44
00:04:30,103 --> 00:04:31,838
An orphan.

45
00:04:31,871 --> 00:04:33,506
DA needs more evidence.

46
00:04:33,539 --> 00:04:35,875
Well, she could always be on
Hart Island,

47
00:04:35,908 --> 00:04:38,945
along with your skeezer hags,
your ODs,

48
00:04:38,978 --> 00:04:44,017
your bag ladies, your shut-ins,
your homicides, your unknowns.

49
00:04:44,050 --> 00:04:45,752
Unidentifieds always go through
missing

50
00:04:45,785 --> 00:04:48,454
persons database before burial.

51
00:04:48,488 --> 00:04:50,657
So what happened here?

52
00:04:50,690 --> 00:04:52,859
Every once in a while one of
them wiggles through.

53
00:04:55,828 --> 00:04:57,697
Thanks for nothing.

54
00:04:57,730 --> 00:04:58,631
Happy digging.

55
00:05:13,746 --> 00:05:14,647
They got chicks here.

56
00:05:17,750 --> 00:05:18,651
What's wrong with you?

57
00:05:18,685 --> 00:05:19,519
You on speed or something?

58
00:05:19,552 --> 00:05:20,820
Have too much coffee today? -
What?

59
00:05:20,853 --> 00:05:22,121
No. Nothing.

60
00:05:22,155 --> 00:05:23,056
What?

61
00:05:25,024 --> 00:05:28,928
Regular fuckin' death rocker,
aye?

62
00:05:28,961 --> 00:05:29,929
Yeah, that's right.

63
00:05:29,962 --> 00:05:30,930
OK?

64
00:05:30,963 --> 00:05:32,765
I got my own band and
everything, you know?

65
00:05:32,799 --> 00:05:33,966
We got an album. - Oh, yeah?

66
00:05:34,000 --> 00:05:35,501
- Yeah. - Whose basement?

67
00:05:35,535 --> 00:05:37,704
[CHUCKLE]

68
00:05:37,737 --> 00:05:39,138
Hey, you know, I got a name out
there, OK?

69
00:05:39,172 --> 00:05:40,973
People know me.

70
00:05:41,007 --> 00:05:44,143
I got six fucking months in this
dump.

71
00:05:44,177 --> 00:05:45,411
Where the fuck are we, anyway?

72
00:05:45,445 --> 00:05:46,112
You know?

73
00:05:46,145 --> 00:05:46,946
I mean, what is this?

74
00:05:46,979 --> 00:05:49,048
What is in here? - What, in
here?

75
00:05:49,082 --> 00:05:50,483
- Yeah. - It's this.

76
00:05:50,516 --> 00:05:51,317
Fuck!

77
00:05:51,350 --> 00:05:53,486
Oh, hey, hey, hey, relax man,
OK?

78
00:05:53,519 --> 00:05:55,488
Shit, man he's just on burial
duty, man.

79
00:05:57,790 --> 00:05:58,691
No.

80
00:05:58,725 --> 00:06:00,727
No, no, no, no, no.

81
00:06:00,760 --> 00:06:01,928
I'm not going to any cemetery.

82
00:06:01,961 --> 00:06:03,196
Forget it.

83
00:06:03,229 --> 00:06:04,197
What?

84
00:06:04,230 --> 00:06:06,032
Figure with all this morbid shit
you've got on,

85
00:06:06,065 --> 00:06:06,966
you'd feel right at home.

86
00:06:06,999 --> 00:06:08,701
Yeah, screw you, OK?

87
00:06:08,735 --> 00:06:10,670
I don't go in for this work off
my time shit, right?

88
00:06:10,703 --> 00:06:12,505
I'm an artist, huh?

89
00:06:12,538 --> 00:06:14,140
Artist my ass.

90
00:06:14,173 --> 00:06:15,108
Let's go, boys.

91
00:06:15,141 --> 00:06:16,075
Let's get ready to move.

92
00:06:19,011 --> 00:06:22,081
Can we get a cheeseburger on
the way, Mike?

93
00:06:22,115 --> 00:06:23,549
- Whatever you want. - Fries?

94
00:06:23,583 --> 00:06:24,550
You're shit. Let's go,
double-time.

95
00:06:24,584 --> 00:06:25,785
Move! - Milk shake.

96
00:06:28,187 --> 00:06:29,055
[INAUDIBLE]

97
00:06:29,088 --> 00:06:30,790
TV ANNOUNCER: In other news,
developer

98
00:06:30,823 --> 00:06:31,891
Rupert King and the mayor--

99
00:06:31,924 --> 00:06:35,061
Well, of course the problem
won't go away overnight.

100
00:06:35,094 --> 00:06:37,196
TV ANNOUNCER: King has promised
to solve the city's problems

101
00:06:37,230 --> 00:06:39,832
with the crowded core by
providing low-income housing

102
00:06:39,866 --> 00:06:41,501
on deserted Hart Island.

103
00:06:41,534 --> 00:06:44,036
All those old '60s do-gooder
models were flawed.

104
00:06:44,070 --> 00:06:46,606
I mean, just handing away the
candy store because of what?

105
00:06:46,639 --> 00:06:47,607
The guilt?

106
00:06:47,640 --> 00:06:49,008
TV ANNOUNCER: Little known and
the Big Apple--

107
00:06:49,041 --> 00:06:51,544
Rupert King's plan is more
aggressive.

108
00:06:51,577 --> 00:06:52,245
Sorry.

109
00:06:52,278 --> 00:06:55,081
One second.

110
00:06:55,114 --> 00:06:56,582
Yeah?

111
00:06:56,616 --> 00:06:58,818
Uh, hi Steven.

112
00:06:58,851 --> 00:07:00,052
It's Matthews.

113
00:07:00,086 --> 00:07:01,187
The other side left the table.

114
00:07:03,990 --> 00:07:04,657
Yes, Steve.

115
00:07:04,690 --> 00:07:06,259
Short the stock into the ground.

116
00:07:06,292 --> 00:07:07,627
Orders from on high.

117
00:07:07,660 --> 00:07:08,561
Yep.

118
00:07:08,594 --> 00:07:09,595
[CHUCKLE]

119
00:07:09,629 --> 00:07:10,897
Say uncle.

120
00:07:10,930 --> 00:07:11,998
OK.

121
00:07:12,031 --> 00:07:12,899
Sorry about that.

122
00:07:12,932 --> 00:07:15,067
Where were we?

123
00:07:15,101 --> 00:07:17,103
Well, it's a simple plan--

124
00:07:17,136 --> 00:07:19,205
baseline dignity.

125
00:07:19,238 --> 00:07:23,943
Give them hope, give them work,
get them off the streets.

126
00:07:23,976 --> 00:07:26,779
Ah, it kills them to see them on
the streets.

127
00:07:26,813 --> 00:07:27,914
Yes.

128
00:07:27,947 --> 00:07:29,749
You know, and the other jerk
sitting in the corner

129
00:07:29,782 --> 00:07:31,017
didn't know what the hell was
going on.

130
00:07:34,153 --> 00:07:35,688
Where are we going?

131
00:07:35,721 --> 00:07:38,024
Get to work, pinheads.

132
00:07:38,057 --> 00:07:41,928
CHANTING CHILDREN: Don't you
laugh when the hearse goes by,

133
00:07:41,961 --> 00:07:46,032
for you will be the next to die.

134
00:07:46,065 --> 00:07:48,000
The worms crawl in.

135
00:07:48,034 --> 00:07:49,902
The worms crawl out.

136
00:07:49,936 --> 00:07:53,639
The worms play poker on your
snout.

137
00:07:53,673 --> 00:07:55,074
The worms crawl in.

138
00:07:55,107 --> 00:07:57,076
The worms crawl out.

139
00:07:57,109 --> 00:07:58,878
Your eyes fall out.

140
00:07:58,911 --> 00:08:00,546
Your teeth decay.

141
00:08:00,580 --> 00:08:03,883
And that's the end of a
beautiful day.

142
00:08:13,659 --> 00:08:16,596
Unit 3432, missing person base.

143
00:08:16,629 --> 00:08:18,331
DISPATCHER (ON CB): Copy 3432.
What's your message?

144
00:08:18,364 --> 00:08:21,601
This unit en route to Hart
Island on case 8928.

145
00:08:21,634 --> 00:08:23,936
DISPATCHER (ON CB): Missing
person base acknowledged.

146
00:08:29,709 --> 00:08:31,844
Yeah, one sec.

147
00:08:31,878 --> 00:08:33,312
Hello?

148
00:08:33,346 --> 00:08:34,213
Hi.

149
00:08:34,247 --> 00:08:35,848
Yeah, hang on.

150
00:08:35,882 --> 00:08:36,816
Honey number one.

151
00:08:40,386 --> 00:08:42,188
Can he call you back?

152
00:08:42,221 --> 00:08:44,090
Great.

153
00:08:44,123 --> 00:08:45,258
Hello.

154
00:08:45,291 --> 00:08:46,192
Oh, hi.

155
00:08:46,225 --> 00:08:47,093
Yeah, yeah.

156
00:08:47,126 --> 00:08:48,327
Just a sec.

157
00:08:48,361 --> 00:08:49,295
Honey number two.

158
00:08:52,832 --> 00:08:54,767
Hi, honey.

159
00:08:54,800 --> 00:08:57,703
Yeah.

160
00:08:57,737 --> 00:08:59,238
No, I'm busy right now.

161
00:08:59,272 --> 00:09:01,607
It can't.

162
00:09:01,641 --> 00:09:04,110
Look, I'll call you later, OK?

163
00:09:04,143 --> 00:09:05,244
Yeah.

164
00:09:05,278 --> 00:09:06,245
You, too.

165
00:09:06,279 --> 00:09:07,179
Mm-hm.

166
00:09:07,213 --> 00:09:09,649
Ciao.

167
00:09:09,682 --> 00:09:11,717
We're all proud of you sir.

168
00:09:11,751 --> 00:09:13,986
Project's getting a lot of
positive attention.

169
00:09:14,020 --> 00:09:15,655
Right.

170
00:09:15,688 --> 00:09:19,091
Let's hope it does some good.

171
00:09:19,125 --> 00:09:20,359
RODGER: Markets say it's doing
wonders.

172
00:09:23,195 --> 00:09:26,265
Fucking stench in here is going
to make me sick.

173
00:09:26,299 --> 00:09:27,934
Get a breath of fresh air, man.

174
00:09:27,967 --> 00:09:30,903
Use the opportunity to meet new
people.

175
00:09:30,937 --> 00:09:31,871
What are you talking about?

176
00:09:31,904 --> 00:09:33,839
They're dead people, huh?

177
00:09:33,873 --> 00:09:36,108
I mean, I betcha there isn't
anybody in this whole town's

178
00:09:36,142 --> 00:09:39,679
who's got a goddamn idea what we
got in the back here, huh?

179
00:09:39,712 --> 00:09:40,913
Bring out your dead!

180
00:09:40,947 --> 00:09:42,081
Shut the fuck up, man.

181
00:09:42,114 --> 00:09:43,983
Show some respect.

182
00:09:44,016 --> 00:09:45,718
What are you talking about,
respect?

183
00:09:45,751 --> 00:09:47,820
We're a goddamn funeral
procession

184
00:09:47,853 --> 00:09:50,122
in a fucking dump truck, man.

185
00:09:50,156 --> 00:09:52,158
I'd like to go back to jail,
sir.

186
00:09:52,191 --> 00:09:54,894
One more word out of you is
going to put you in the back.

187
00:09:54,927 --> 00:09:56,095
Better enjoy it, man.

188
00:09:56,128 --> 00:09:59,165
Going to spend most of the next
year inside.

189
00:09:59,198 --> 00:10:03,169
[MUSIC PLAYING]

190
00:11:03,229 --> 00:11:05,831
RODGER: He said he's going for
the plaque idea.

191
00:11:05,865 --> 00:11:08,100
Your name on that island
forever.

192
00:11:08,134 --> 00:11:10,102
RUPERT KING: Can you fathom
forever, Rodger?

193
00:11:10,136 --> 00:11:12,204
RODGER: I'd like to think so,
sir.

194
00:11:12,238 --> 00:11:13,739
RUPERT KING: I'm not talking
about forever

195
00:11:13,773 --> 00:11:15,241
as in long-term investments.

196
00:11:15,274 --> 00:11:18,444
I'm talking forever as in
eternity.

197
00:11:23,182 --> 00:11:24,984
Special price today, man,
$0.50.

198
00:11:25,017 --> 00:11:27,486
Here, matey. Make it last.

199
00:11:27,520 --> 00:11:28,821
A Benjamin Franklin?

200
00:11:28,854 --> 00:11:29,855
Thanks, man.

201
00:11:29,889 --> 00:11:32,925
Hey, [INAUDIBLE] number.

202
00:11:32,958 --> 00:11:35,428
RUPERT KING: Give a man a fish.

203
00:11:35,461 --> 00:11:37,029
RODGER: Reminds me, sir, you
have the mayor's

204
00:11:37,063 --> 00:11:38,164
fundraiser this evening.

205
00:11:38,197 --> 00:11:39,331
RUPERT KING: What are we in for?

206
00:11:39,365 --> 00:11:42,034
RODGER: 7.5.

207
00:11:42,068 --> 00:11:43,235
It's just a damn island.

208
00:12:14,333 --> 00:12:15,301
Who've we got?

209
00:12:15,334 --> 00:12:16,302
Everyone.

210
00:12:16,335 --> 00:12:19,238
The mayor's re-election tie-in
is irresistible,

211
00:12:19,271 --> 00:12:22,408
not to mention the historic
value of your magnanimous

212
00:12:22,441 --> 00:12:23,375
and generous act of--

213
00:12:23,409 --> 00:12:24,276
All right, all right.

214
00:12:24,310 --> 00:12:26,112
I get the point.

215
00:12:26,145 --> 00:12:27,580
De-lint me.

216
00:12:27,613 --> 00:12:31,450
Yes, sir.

217
00:12:31,484 --> 00:12:32,585
Oh.

218
00:12:32,618 --> 00:12:35,020
What have we here?

219
00:12:35,054 --> 00:12:36,055
Oh, yes.

220
00:12:36,088 --> 00:12:38,057
A man of vision.

221
00:12:38,090 --> 00:12:40,025
Yes, sir.

222
00:12:40,059 --> 00:12:41,494
Shame he's a Democrat.

223
00:12:41,527 --> 00:12:44,196
Demublicans, Republicrats.

224
00:12:44,230 --> 00:12:47,166
They're all pink on the inside,
Rodger.

225
00:12:47,199 --> 00:12:48,134
Follow me.

226
00:12:48,167 --> 00:12:49,502
[MUSIC - SHADES OF CULTURE, 
"PAYIN RENT II"]

227
00:12:49,535 --> 00:12:51,303
Hey, hey, watch this now.

228
00:12:54,173 --> 00:12:55,908
Standing strong like foundation
making

229
00:12:55,941 --> 00:12:58,177
moves in combination and yo the
one who stresses

230
00:12:58,210 --> 00:12:59,245
I suppress like sedation.

231
00:12:59,278 --> 00:13:02,114
It's the dread, knocking suckers
out like Sudafed.

232
00:13:02,148 --> 00:13:04,316
Crush the opposition cause they
got me seeing red.

233
00:13:04,350 --> 00:13:06,085
They getting me madder than Doc
Danner

234
00:13:06,118 --> 00:13:07,319
when he's in his altered state.

235
00:13:07,353 --> 00:13:09,922
At rapid rates I circulate to
make the fakes disintegrate.

236
00:13:09,955 --> 00:13:12,024
Retaliate with forces from the
subterranean.

237
00:13:12,057 --> 00:13:15,161
In hostile situations I'm aiming
at your cranium.

238
00:13:15,194 --> 00:13:17,396
So heads up, you might get cut
when we erupt.

239
00:13:17,429 --> 00:13:20,099
And when they ask, you can tell
them hard is how I struck.

240
00:13:20,132 --> 00:13:21,934
The demolition team is
demolishing,

241
00:13:21,967 --> 00:13:24,136
so caution is recommended when
you

242
00:13:24,170 --> 00:13:27,072
up against the awesome
individual shining like jewels.

243
00:13:27,106 --> 00:13:29,175
Better pay your rents and dues,
because we sharper than Shinobi

244
00:13:29,208 --> 00:13:31,544
Ninja tools, severing nerve
endings

245
00:13:31,577 --> 00:13:32,678
up inside this hip-hop body.

246
00:13:32,711 --> 00:13:36,015
Do like we do for credit cards,
destroy the carbon copy.

247
00:13:36,048 --> 00:13:38,484
Yo, we about to make this
evident.

248
00:13:38,517 --> 00:13:41,053
We all up in this so you know we
paid our rent.

249
00:13:41,086 --> 00:13:43,422
Yo, I'm about to make this
evident.

250
00:13:43,455 --> 00:13:46,358
I'm all up in this so you know I
paid my rent.

251
00:13:46,392 --> 00:13:48,327
Yo, we about to make this
evident.

252
00:13:48,360 --> 00:13:51,263
We all up in this so you know we
paid our rent.

253
00:13:51,297 --> 00:13:54,033
Listen, cut out your spine man
like psycho CAT scan.

254
00:13:54,066 --> 00:13:57,002
Rap skills a man's hand, so
expend your best friends.

255
00:13:57,036 --> 00:13:58,637
I see through you like stencils.

256
00:13:58,671 --> 00:14:00,439
I'm sharpening pencils for all
the battles

257
00:14:00,472 --> 00:14:02,308
that we wage on instruments.

258
00:14:02,341 --> 00:14:04,210
With the vocal chords aided by
the larynx,

259
00:14:04,243 --> 00:14:05,444
it's kind of muffled through the
mic

260
00:14:05,477 --> 00:14:06,579
cause you fucking cuffed it.

261
00:14:06,612 --> 00:14:09,548
Your rights have gotten rotten
before you got shot in,

262
00:14:09,582 --> 00:14:12,418
the dance your fans have all
taken a switch dance.

263
00:14:12,451 --> 00:14:15,554
Perfected an opposite reaction,
tractions needed to grip

264
00:14:15,588 --> 00:14:17,556
and do the class on your mic
trip.

265
00:14:17,590 --> 00:14:19,625
So pay your taxes to the
governor.

266
00:14:19,658 --> 00:14:21,527
And if you didn't pay your dues
the crew's coming

267
00:14:21,560 --> 00:14:22,962
through and roughing you.

268
00:14:22,995 --> 00:14:25,364
Yo, we about to make this
evident.

269
00:14:25,397 --> 00:14:28,000
We all up in this so you know we
paid our rent.

270
00:14:28,033 --> 00:14:30,469
Yo, we about to make this
evident.

271
00:14:30,502 --> 00:14:33,172
We all up in this so you know we
paid our rent.

272
00:14:33,205 --> 00:14:35,374
Yo, we about to make this
evident.

273
00:14:35,407 --> 00:14:38,277
We all up in this so you know we
paid our rent.

274
00:14:38,310 --> 00:14:40,179
Yo, we about to make this
evident.

275
00:14:40,212 --> 00:14:43,048
We all up in this so you know we
paid our rent.

276
00:14:47,353 --> 00:14:48,320
Ah yeah.

277
00:14:53,225 --> 00:14:54,159
Hey, there.

278
00:14:56,662 --> 00:14:57,563
Arnie Charon.

279
00:14:57,596 --> 00:14:58,497
I'm the pilot.

280
00:14:58,530 --> 00:15:00,132
Captain said to expect you.

281
00:15:00,165 --> 00:15:01,333
Sergeant O'Keefe.

282
00:15:01,367 --> 00:15:02,668
ARNIE: Big doings today.

283
00:15:02,701 --> 00:15:05,271
I, um, I'm afraid you're going
to have

284
00:15:05,304 --> 00:15:06,739
to leave your vehicle shoreside
on account

285
00:15:06,772 --> 00:15:08,741
of all this razzmatazz.

286
00:15:08,774 --> 00:15:10,142
[SIGH]

287
00:15:10,175 --> 00:15:12,011
Get this.

288
00:15:12,044 --> 00:15:16,015
The Rup there has got this idea
to build some kind of town

289
00:15:16,048 --> 00:15:17,483
on the island.

290
00:15:17,516 --> 00:15:18,984
Between you and me, I think he's
looking

291
00:15:19,018 --> 00:15:21,287
for a medal or something.

292
00:15:21,320 --> 00:15:24,523
Guess it's something he hasn't
already got.

293
00:15:24,556 --> 00:15:26,692
Well, time to get wet.

294
00:15:26,725 --> 00:15:31,297
[HORN]

295
00:15:32,698 --> 00:15:33,766
Yeah. Yeah.

296
00:15:33,799 --> 00:15:34,667
Thank you.

297
00:15:34,700 --> 00:15:35,634
It's about time, you know.

298
00:15:35,668 --> 00:15:36,769
Hey, I know my rights.

299
00:15:36,802 --> 00:15:38,637
I got the right to my dignity
and some decent working

300
00:15:38,671 --> 00:15:39,538
conditions.

301
00:15:39,571 --> 00:15:42,675
You got rights to shit.

302
00:15:42,708 --> 00:15:44,143
Hey, hey!

303
00:15:44,176 --> 00:15:45,411
- Hey, how you doing? - Yeah,
man.

304
00:15:45,444 --> 00:15:47,146
[INAUDIBLE] What's going on,
man?

305
00:15:47,179 --> 00:15:48,681
Had a court date. Well, what
happened?

306
00:15:48,714 --> 00:15:50,015
Oh, man they denied my
complaint.

307
00:15:50,049 --> 00:15:51,317
Fix was in.

308
00:15:51,350 --> 00:15:52,451
Same old shit.

309
00:15:52,484 --> 00:15:54,787
Neely, this is Robbie J.

310
00:15:54,820 --> 00:15:56,722
Hey man.

311
00:15:56,755 --> 00:15:57,589
Uh-huh.

312
00:15:57,623 --> 00:15:58,757
TONY: And Neely likes to stab
holes

313
00:15:58,791 --> 00:16:00,359
in his body to express himself.

314
00:16:00,392 --> 00:16:01,560
NEELY: Yeah.

315
00:16:01,593 --> 00:16:02,494
Yeah?

316
00:16:05,431 --> 00:16:07,599
Yeah.

317
00:16:07,633 --> 00:16:09,635
Ain't that like just stabbing
yourself over

318
00:16:09,668 --> 00:16:11,036
and over again in the face?

319
00:16:11,070 --> 00:16:12,004
No, man.

320
00:16:12,037 --> 00:16:14,239
It's like my body is like a
piece of art.

321
00:16:18,177 --> 00:16:20,112
[CHUCKLING]

322
00:16:20,145 --> 00:16:21,613
They're going to make you take
all that all off

323
00:16:21,647 --> 00:16:22,648
when you get to Rikers, though.

324
00:16:22,681 --> 00:16:25,150
You know that, right?

325
00:16:25,184 --> 00:16:26,418
[CHUCKLING]

326
00:16:26,452 --> 00:16:27,653
Anyway.

327
00:16:27,686 --> 00:16:28,821
Ah, shit.

328
00:16:28,854 --> 00:16:30,522
Oh, here goes some art right
here.

329
00:16:30,556 --> 00:16:32,691
Yeah, one of New York's finest.

330
00:16:32,725 --> 00:16:34,493
I don't usually get the
undivided attentions,

331
00:16:34,526 --> 00:16:36,628
so I'll catch up with you
[INAUDIBLE]..

332
00:16:40,566 --> 00:16:43,102
[INAUDIBLE]

333
00:16:47,439 --> 00:16:50,376
You don't get like sinus
problems with shit like that?

334
00:16:50,409 --> 00:16:53,345
[CHURNING ENGINE]

335
00:16:58,584 --> 00:16:59,518
Long Island Sound.

336
00:17:02,855 --> 00:17:03,822
I'm a cop.

337
00:17:03,856 --> 00:17:04,757
No shit.

338
00:17:08,394 --> 00:17:09,528
You look familiar.

339
00:17:09,561 --> 00:17:10,396
Sure.

340
00:17:10,429 --> 00:17:14,466
I'm famous-- especially among
cops.

341
00:17:14,500 --> 00:17:15,367
What's your name?

342
00:17:15,401 --> 00:17:16,335
My name?

343
00:17:18,637 --> 00:17:20,105
Don't matter.

344
00:17:20,139 --> 00:17:21,774
Not anymore.

345
00:17:21,807 --> 00:17:24,643
You and yours took care of that.

346
00:17:24,676 --> 00:17:27,112
Matos.

347
00:17:27,146 --> 00:17:29,181
You're good with names.

348
00:17:29,214 --> 00:17:32,351
Yeah, well they matter to me.

349
00:17:32,384 --> 00:17:33,519
You know, you're that con who's

350
00:17:33,552 --> 00:17:36,555
been spouting all of that
bullshit about being set up.

351
00:17:36,588 --> 00:17:39,158
Mine's not the only claim.

352
00:17:39,191 --> 00:17:40,559
How do you know about it?

353
00:17:40,592 --> 00:17:42,294
Well, maybe you've been yelling
the loudest.

354
00:17:46,298 --> 00:17:49,668
[HORN]

355
00:17:49,701 --> 00:17:53,672
[DOOR CLOSING]

356
00:18:03,248 --> 00:18:06,218
Starting to feel seasick.

357
00:18:06,251 --> 00:18:07,386
Feeling fucking windsick.

358
00:18:07,419 --> 00:18:09,521
This fucking weather is stupid.

359
00:18:09,555 --> 00:18:10,522
Fuck all of it.

360
00:18:13,492 --> 00:18:15,527
Notice how everything around
here is like an island,

361
00:18:15,561 --> 00:18:16,895
you know?

362
00:18:16,929 --> 00:18:18,230
You know, we got Rikers, yeah.

363
00:18:18,263 --> 00:18:19,498
Got Manhattan, huh?

364
00:18:19,531 --> 00:18:20,632
You got Queens.

365
00:18:20,666 --> 00:18:21,567
You got Brooklyn.

366
00:18:21,600 --> 00:18:25,304
You got Staten Island, you know?

367
00:18:25,337 --> 00:18:26,905
You got City Island.

368
00:18:26,939 --> 00:18:29,842
And then we've got this fucking
island.

369
00:18:29,875 --> 00:18:31,710
It's freaky man, you know.

370
00:18:31,743 --> 00:18:32,878
I mean, it's like there ain't
nothing

371
00:18:32,911 --> 00:18:34,480
connected to the mainland
anymore.

372
00:18:34,513 --> 00:18:36,682
You know, it's like that
there's-- there's nothing--

373
00:18:36,715 --> 00:18:37,850
nothing connected to nothing.

374
00:18:41,687 --> 00:18:42,621
I'm going to blow, man.

375
00:18:51,597 --> 00:18:53,499
RODGER: There it is, Mr. King.

376
00:18:53,532 --> 00:18:54,466
Hart Island.

377
00:18:59,505 --> 00:19:01,173
All that land going to waste.

378
00:19:13,919 --> 00:19:14,920
Thank you, Rodger.

379
00:19:58,330 --> 00:19:59,298
Hop in.

380
00:19:59,331 --> 00:20:00,699
I'll give you a ride.

381
00:20:03,702 --> 00:20:07,272
[DOOR SLAM]

382
00:20:25,023 --> 00:20:27,359
Kind of beautiful, huh?

383
00:20:27,392 --> 00:20:28,627
Kind of.

384
00:20:28,660 --> 00:20:29,795
People lived here?

385
00:20:29,828 --> 00:20:31,463
ERNIE: Oh, yeah.

386
00:20:31,496 --> 00:20:33,498
People with yellow fever.

387
00:20:33,532 --> 00:20:36,768
All kinds of contagious
diseases.

388
00:20:36,802 --> 00:20:38,770
Then they put in a lunatic
asylum,

389
00:20:38,804 --> 00:20:43,976
and it was drug addicts and
juvenile delinquents.

390
00:20:44,009 --> 00:20:45,811
Anyone they didn't want around
they brought here.

391
00:20:50,115 --> 00:20:51,483
Cons called it Empty Town.

392
00:20:55,087 --> 00:20:57,723
Will you take a look at this,
Rodger, huh?

393
00:20:57,756 --> 00:20:58,890
[CHUCKLING]

394
00:20:58,924 --> 00:21:01,393
The future site of Hope City.

395
00:21:08,133 --> 00:21:11,703
My grandmother's buried in one
of these pauper graves.

396
00:21:11,737 --> 00:21:13,472
I'm sorry, sir.

397
00:21:13,505 --> 00:21:14,473
Where?

398
00:21:14,506 --> 00:21:17,909
Oh, somewhere back home.

399
00:21:17,943 --> 00:21:19,978
I don't know, really.

400
00:21:20,012 --> 00:21:22,547
Anyway, big change is coming
here, Mackloe--

401
00:21:22,581 --> 00:21:23,482
big changes.

402
00:21:23,515 --> 00:21:24,449
Great changes, sir.

403
00:21:45,604 --> 00:21:47,572
[DOORS CLOSING]

404
00:21:50,008 --> 00:21:50,909
Mm.

405
00:21:50,942 --> 00:21:53,412
Mm-mm-mm-mm-mm!

406
00:21:53,445 --> 00:21:54,680
Look at you.

407
00:21:54,713 --> 00:21:57,783
The captain's importing us the
new and improved tight booty.

408
00:21:57,816 --> 00:22:00,052
Thanks, but you're not my type.

409
00:22:00,085 --> 00:22:01,019
Ooh.

410
00:22:01,053 --> 00:22:01,853
[CHUCKLING]

411
00:22:01,887 --> 00:22:05,457
See, if you move this over
here,

412
00:22:05,490 --> 00:22:09,961
you can just about squeeze in
another 300 units.

413
00:22:09,995 --> 00:22:13,632
I'm a little worried about the
soil reports on this side, sir.

414
00:22:13,665 --> 00:22:14,566
Well, what do we have here?

415
00:22:14,599 --> 00:22:16,468
Turned earth?

416
00:22:16,501 --> 00:22:18,070
Don't worry about that.

417
00:22:18,103 --> 00:22:20,539
[PATTING]

418
00:22:23,775 --> 00:22:27,446
You know, the hardest thing for
a man to move?

419
00:22:27,479 --> 00:22:28,613
Public opinion.

420
00:22:28,647 --> 00:22:29,981
[CHUCKING]

421
00:22:30,015 --> 00:22:32,584
That's a good one!

422
00:22:32,617 --> 00:22:33,518
No.

423
00:22:33,552 --> 00:22:35,187
Earth.

424
00:22:35,220 --> 00:22:37,022
Plain old dirt.

425
00:22:37,055 --> 00:22:40,826
We've got to dig into the soil,
rip it, tear it move it--

426
00:22:40,859 --> 00:22:43,528
hundreds of thousands of tons of
it.

427
00:22:43,562 --> 00:22:46,498
It's like a war, Rodger.

428
00:22:46,531 --> 00:22:48,033
You're not squeamish, are you?

429
00:22:48,066 --> 00:22:49,434
Not at all, sir.

430
00:22:49,468 --> 00:22:50,502
Good.

431
00:22:50,535 --> 00:22:54,506
Stake those points in Potter's
Field for samples.

432
00:22:54,539 --> 00:22:55,674
Better get down to the ceremony.

433
00:22:55,707 --> 00:22:58,076
Can't keep the man waiting.

434
00:22:58,110 --> 00:22:59,644
How do I look?

435
00:22:59,678 --> 00:23:00,779
You look fine, sir.

436
00:23:00,812 --> 00:23:03,548
Yeah, well, give me a little
hug.

437
00:23:03,582 --> 00:23:05,517
Yeah.

438
00:23:05,550 --> 00:23:06,752
Oh, not too much.

439
00:23:06,785 --> 00:23:09,121
Don't want to mess the suit.

440
00:23:09,154 --> 00:23:11,790
That's for your eyes only.

441
00:23:11,823 --> 00:23:14,059
I don't care if you have to eat
the hard drive.

442
00:23:14,092 --> 00:23:15,127
That's only for you.

443
00:23:18,630 --> 00:23:21,533
[APPROACHING FOOTSTEPS]

444
00:23:23,502 --> 00:23:25,504
[INAUDIBLE] outside.

445
00:23:25,537 --> 00:23:28,673
I'm here for the ID.

446
00:23:28,707 --> 00:23:30,509
Sergeant O'Keefe?

447
00:23:30,542 --> 00:23:31,877
Sorry.

448
00:23:31,910 --> 00:23:33,078
Dwight Truman.

449
00:23:33,111 --> 00:23:34,579
Captain.

450
00:23:34,613 --> 00:23:36,214
Little bit of home.

451
00:23:36,248 --> 00:23:37,315
Hope you're not offended.

452
00:23:37,349 --> 00:23:40,552
Nah, beats the pictures I have
to look at all day.

453
00:23:40,585 --> 00:23:43,488
At least these women are in one
piece.

454
00:23:43,522 --> 00:23:44,823
So you'll be joining us at the
pit?

455
00:23:44,856 --> 00:23:45,757
Yes.

456
00:23:45,791 --> 00:23:47,058
I have the papers for the ID
right here.

457
00:23:53,565 --> 00:23:54,466
OK.

458
00:23:57,235 --> 00:23:59,805
[CHUCKLING]

459
00:24:03,175 --> 00:24:04,576
RUPERT KING: That's always a--
yes.

460
00:24:04,609 --> 00:24:05,277
MAYOR: That's a good one.

461
00:24:05,310 --> 00:24:06,545
RUPERT KING: It is a good one.

462
00:24:06,578 --> 00:24:08,113
[CHUCKLING]

463
00:24:08,146 --> 00:24:10,849
Mr. Mayor.

464
00:24:10,882 --> 00:24:13,819
Are you aware that Mr. King is
under investigation by

465
00:24:13,852 --> 00:24:16,621
the European Health Commission?

466
00:24:16,655 --> 00:24:18,256
That story is unfounded. I--

467
00:24:18,290 --> 00:24:19,724
No, it's true.

468
00:24:19,758 --> 00:24:21,293
My health has never been better.

469
00:24:21,326 --> 00:24:23,695
[CHUCKLING]

470
00:24:23,728 --> 00:24:27,132
So, Mr. King, could you tell us
your views

471
00:24:27,165 --> 00:24:30,235
on the use of prison inmates in
certain countries

472
00:24:30,268 --> 00:24:31,736
for AIDS research?

473
00:24:31,770 --> 00:24:33,205
It's a nice day, dear friend.

474
00:24:33,238 --> 00:24:35,240
I suggest you enjoy it.

475
00:24:35,273 --> 00:24:36,842
Excuse me.

476
00:24:36,875 --> 00:24:37,809
Asshole.

477
00:24:47,786 --> 00:24:49,754
Put your stakes over here.

478
00:24:54,025 --> 00:24:55,994
MELISSA: All those souls.

479
00:24:56,027 --> 00:24:57,629
DWIGHT: Almost a million of
them.

480
00:24:57,662 --> 00:24:58,563
Got a whole city out there.

481
00:25:01,233 --> 00:25:03,001
This might be your girl.

482
00:25:03,034 --> 00:25:04,936
Unknown buried in pit 40.

483
00:25:04,970 --> 00:25:05,871
Date's about right.

484
00:25:13,945 --> 00:25:16,348
I'll get a crew on it in a
couple hours.

485
00:25:16,381 --> 00:25:17,349
Hours?

486
00:25:17,382 --> 00:25:19,017
DWIGHT: Sorry, best I can do.

487
00:25:19,050 --> 00:25:20,352
Make yourself comfortable.

488
00:25:20,385 --> 00:25:21,319
I'll go check out the site.

489
00:25:31,096 --> 00:25:32,631
Chew?

490
00:25:32,664 --> 00:25:33,632
No, thanks.

491
00:25:37,335 --> 00:25:38,103
Hey, Chief.

492
00:25:38,136 --> 00:25:39,671
Missed the morning ride with
you.

493
00:25:39,704 --> 00:25:41,139
Hey, Tony.

494
00:25:41,172 --> 00:25:43,708
Wanted to trade some more fish
tales?

495
00:25:43,742 --> 00:25:44,943
We'll do [INAUDIBLE] when I get
out.

496
00:25:44,976 --> 00:25:45,944
Uh-huh.

497
00:25:45,977 --> 00:25:47,379
Pulled one out last summer the
size of a car.

498
00:25:47,412 --> 00:25:48,113
Oh, yeah?

499
00:25:48,146 --> 00:25:50,081
Two-door, four-door, or
minivan?

500
00:25:50,115 --> 00:25:51,149
[CHUCKLING]

501
00:25:51,182 --> 00:25:52,350
Limo.

502
00:25:52,384 --> 00:25:53,218
All right.

503
00:25:53,251 --> 00:25:58,823
Get your gear and show Neely the
ropes.

504
00:25:58,857 --> 00:26:01,826
That's to see if he's a good
guy.

505
00:26:01,860 --> 00:26:04,095
And so I can think of only one
reason why

506
00:26:04,129 --> 00:26:10,936
this great man would be out here
today, and that reason is hope.

507
00:26:10,969 --> 00:26:17,342
Hope City is the humane solution
to many of our city's problems.

508
00:26:17,375 --> 00:26:19,110
We'll get them off the streets,
clean

509
00:26:19,144 --> 00:26:20,946
them up, put them to work.

510
00:26:20,979 --> 00:26:22,981
Put to work doing what?

511
00:26:23,014 --> 00:26:24,049
Listen, friend.

512
00:26:24,082 --> 00:26:27,052
I'm just giving society's least
fortunate a chance

513
00:26:27,085 --> 00:26:28,286
to make a contribution.

514
00:26:28,320 --> 00:26:30,355
That's the best leg up they'll
ever get.

515
00:26:30,388 --> 00:26:32,857
It is a gift of hope.

516
00:26:32,891 --> 00:26:36,161
And Rupert King is making it
from his heart.

517
00:26:36,194 --> 00:26:40,198
[SQUISHING]

518
00:26:47,772 --> 00:26:50,709
[GRUNTING]

519
00:26:50,742 --> 00:26:54,145
[TAPPING]

520
00:27:04,723 --> 00:27:08,693
[BUZZ]

521
00:27:10,495 --> 00:27:14,099
[GROAN]

522
00:28:36,881 --> 00:28:39,050
Not many people know this about
me, Melanie,

523
00:28:39,084 --> 00:28:42,554
but I myself come from a
hopeless background,

524
00:28:42,587 --> 00:28:46,024
one of poverty and uncertainty.

525
00:28:46,057 --> 00:28:47,225
But I got lucky.

526
00:28:47,258 --> 00:28:51,129
I made a name for myself, and
made a little bit of money

527
00:28:51,162 --> 00:28:52,230
along the way.

528
00:28:52,263 --> 00:28:56,401
So now I think it's time to just
give a little back.

529
00:28:56,434 --> 00:28:58,503
Any questions?

530
00:28:58,536 --> 00:29:00,105
Yes, Mr. King.

531
00:29:00,138 --> 00:29:02,474
Would you be willing to disclose
your stock holdings

532
00:29:02,507 --> 00:29:05,910
in the pharmaceutical sector?

533
00:29:05,944 --> 00:29:07,278
I'm going to bury that asshole.

534
00:29:10,248 --> 00:29:11,082
Heads up.

535
00:29:11,116 --> 00:29:13,118
We've got another customer
coming in.

536
00:29:24,529 --> 00:29:25,497
So what are we doing here?

537
00:29:25,530 --> 00:29:27,065
We're just putting him in here,
and that's it.

538
00:29:27,098 --> 00:29:29,033
TONY: Yeah, real special, aye?

539
00:29:29,067 --> 00:29:32,303
[THUMP]

540
00:29:32,337 --> 00:29:33,471
Oh, man.

541
00:29:33,505 --> 00:29:34,372
Oh, fuck.

542
00:29:34,405 --> 00:29:35,206
OK, that's enough for me.

543
00:29:35,240 --> 00:29:36,441
Oh, Neely, don't worry about
it.

544
00:29:36,474 --> 00:29:37,509
Just grab the other side.

545
00:29:37,542 --> 00:29:40,078
Ah, man.

546
00:29:40,111 --> 00:29:42,480
Come on, guys, put it back
together.

547
00:29:42,514 --> 00:29:43,448
Goddamn cheap coffins.

548
00:29:43,481 --> 00:29:45,517
They do everything half-assed
these days.

549
00:29:45,550 --> 00:29:46,451
TONY: Got it, chief.

550
00:29:50,021 --> 00:29:51,256
We've got some little ones here.

551
00:29:51,289 --> 00:29:53,291
[INAUDIBLE]

552
00:30:18,550 --> 00:30:22,020
Sergeant, we're ready to head
over to your girl.

553
00:30:22,053 --> 00:30:23,054
Tony, Davidson.

554
00:30:23,087 --> 00:30:24,022
Pit 40.

555
00:30:30,195 --> 00:30:32,096
What's that for?

556
00:30:32,130 --> 00:30:33,898
Figure someone should say
something, no?

557
00:30:47,679 --> 00:30:52,684
So on behalf of our needy, our
homeless,

558
00:30:52,717 --> 00:30:56,421
and in thanks for your generous
efforts, Rupert,

559
00:30:56,454 --> 00:31:00,425
I hereby give you the deed to
Hope City, New York.

560
00:31:00,458 --> 00:31:01,392
Thank you.

561
00:31:01,426 --> 00:31:02,360
Thank you very much.

562
00:31:02,393 --> 00:31:06,364
[SPADE STRIKING EARTH]

563
00:31:17,675 --> 00:31:21,646
[SEETHING MAGGOTS]

564
00:31:24,616 --> 00:31:28,586
[RUNNING WATER]

565
00:31:36,127 --> 00:31:39,097
[MUSIC - SHADES OF CULTURE,
"PAYIN RENT II"]

566
00:31:39,130 --> 00:31:41,599
Standing strong like foundation,
making moves in combination,

567
00:31:41,633 --> 00:31:44,335
and yo the one who stresses I
suppress like sedation.

568
00:31:44,369 --> 00:31:46,004
It's the dread, knocking suckers
out

569
00:31:46,037 --> 00:31:47,972
like Sudafed, crush the
opposition

570
00:31:48,006 --> 00:31:49,140
cause they got me seeing red.

571
00:31:49,173 --> 00:31:50,742
They getting me madder than Doc
Banner

572
00:31:50,775 --> 00:31:51,976
when he's in his altered state.

573
00:31:52,010 --> 00:31:54,979
At rapid rates I circulate to
make the fakes disintegrate.

574
00:31:55,013 --> 00:31:57,081
Retaliate with forces from the
subterranean

575
00:31:57,115 --> 00:31:58,483
in hostile situations.

576
00:31:58,516 --> 00:32:00,218
I'm aiming at your cranium.

577
00:32:00,251 --> 00:32:02,320
Yo, we about to make this
evident.

578
00:32:02,353 --> 00:32:05,256
We all up in here so you know we
paid our rent.

579
00:32:05,290 --> 00:32:07,625
Yo, I'm about to make this
evident.

580
00:32:07,659 --> 00:32:10,194
I'm all up in this so you know I
paid my rent.

581
00:32:10,228 --> 00:32:13,131
Yo, we about to make this
evident.

582
00:32:13,164 --> 00:32:15,500
We all up in this so you know we
paid our rent.

583
00:32:15,533 --> 00:32:17,669
Listen, cut out your spine man,
like psycho CAT

584
00:32:17,702 --> 00:32:19,537
scan, rap skills and man's
hands,

585
00:32:19,570 --> 00:32:21,139
so expend your best friends.

586
00:32:21,172 --> 00:32:22,540
I see through you like--

587
00:32:22,573 --> 00:32:24,108
[DOOR OPENING]

588
00:32:24,142 --> 00:32:26,477
--for all the battles that we
wage for instrumentals.

589
00:32:26,511 --> 00:32:28,179
With the vocal chords aided by
larynx,

590
00:32:28,212 --> 00:32:29,647
it's kind of muffled through the
mic

591
00:32:29,681 --> 00:32:31,015
because you fucking cuffed it.

592
00:32:31,049 --> 00:32:32,450
You're about to drop it, rock
it.

593
00:32:32,483 --> 00:32:34,319
Before you got shot it the
dance,

594
00:32:34,352 --> 00:32:36,688
your fans have all taken a
switch dance.

595
00:32:36,721 --> 00:32:39,657
Perfected and opposite reaction
tractions needed to grip,

596
00:32:39,691 --> 00:32:41,693
and do the class on your mic
clip.

597
00:32:41,726 --> 00:32:43,761
So pay your taxes to the
governor.

598
00:32:43,795 --> 00:32:45,229
And if you didn't pay you your
dues

599
00:32:45,263 --> 00:32:47,098
the crew's coming through and
roughin' you.

600
00:32:47,131 --> 00:32:49,233
Yeah, we about to make this
evident.

601
00:32:49,267 --> 00:32:52,170
We all up in here so you know we
paid our rent.

602
00:32:52,203 --> 00:32:54,605
Yeah, we about to make this
evident.

603
00:32:54,639 --> 00:32:57,308
We all up in here so you know we
paid our rent.

604
00:32:57,342 --> 00:32:59,677
Yo, we about to make this
evident.

605
00:32:59,711 --> 00:33:02,413
We all up in here so you know we
paid our rent.

606
00:33:02,447 --> 00:33:05,049
Yo, we about to make this
evident.

607
00:33:05,083 --> 00:33:07,318
We all up in here so you know we
paid our rent.

608
00:33:23,701 --> 00:33:24,602
Tony.

609
00:33:24,635 --> 00:33:25,603
Search here.

610
00:33:25,636 --> 00:33:29,607
[SPADES BREAKING GROUND]

611
00:33:39,584 --> 00:33:42,153
Well, looks like we found your
girl.

612
00:33:42,186 --> 00:33:45,289
I'm sure the parents will
appreciate the closure.

613
00:33:45,323 --> 00:33:47,725
Best we know, she doesn't have
any parents.

614
00:33:47,759 --> 00:33:50,294
Well, glad to give her a name.

615
00:33:50,328 --> 00:33:51,362
Listen.

616
00:33:51,396 --> 00:33:52,697
You take your time.

617
00:33:52,730 --> 00:33:54,432
I'll go finalize the paperwork.

618
00:34:08,413 --> 00:34:12,417
[SKIPPING]

619
00:34:41,779 --> 00:34:44,749
[COUGHING]

620
00:34:44,782 --> 00:34:46,818
You didn't have to ID that
body.

621
00:34:46,851 --> 00:34:47,952
Regulations.

622
00:34:47,985 --> 00:34:49,687
For regulations you could have
done it from the comfort

623
00:34:49,720 --> 00:34:50,822
of your squad room.

624
00:34:50,855 --> 00:34:51,823
You didn't.

625
00:34:51,856 --> 00:34:52,824
Why?

626
00:34:52,857 --> 00:34:55,393
Why do you say a prayer for an
unknown body?

627
00:34:55,426 --> 00:34:57,895
Somewhere, somebody knows him.

628
00:35:01,265 --> 00:35:02,166
What's your charge?

629
00:35:02,200 --> 00:35:06,838
My charge, assault and
resisting arrest.

630
00:35:06,871 --> 00:35:08,773
Cops on the 39th beat me up for
no reason.

631
00:35:08,806 --> 00:35:12,610
Put me in a hospital for two
weeks.

632
00:35:12,643 --> 00:35:14,178
Left me a souvenir.

633
00:35:14,212 --> 00:35:16,647
Nice, huh?

634
00:35:16,681 --> 00:35:18,449
I was in 39.

635
00:35:18,483 --> 00:35:19,383
Oh, yeah.

636
00:35:19,417 --> 00:35:20,785
What'd you hear?

637
00:35:20,818 --> 00:35:21,719
Nothing.

638
00:35:24,755 --> 00:35:25,690
Yeah.

639
00:35:28,593 --> 00:35:30,394
I'll see you at the ferry.

640
00:35:42,707 --> 00:35:43,674
[GRUNT]

641
00:35:43,708 --> 00:35:44,642
OK.

642
00:35:51,649 --> 00:35:57,688
Hey, look, I played your Casino
in Atlantic City.

643
00:35:57,722 --> 00:35:58,623
Really?

644
00:35:58,656 --> 00:36:00,658
NEELY: Yeah.

645
00:36:00,691 --> 00:36:02,460
You know, I had-- had me some
jacks.

646
00:36:02,493 --> 00:36:03,461
So I went down there.

647
00:36:03,494 --> 00:36:06,264
I played the slots, mostly. You
know, I had--

648
00:36:06,297 --> 00:36:08,699
got one of them buses from Times
Square--

649
00:36:18,843 --> 00:36:20,344
So you had a good time?

650
00:36:20,378 --> 00:36:21,279
NEELY: Yeah.

651
00:36:21,312 --> 00:36:22,780
Yeah.

652
00:36:22,813 --> 00:36:23,748
Hey listen.

653
00:36:26,517 --> 00:36:28,352
You really as rich as they say?

654
00:36:28,386 --> 00:36:30,488
I mean, you got--

655
00:36:30,521 --> 00:36:31,489
you got like a billion?

656
00:36:34,692 --> 00:36:37,662
- People exaggerate. - Yeah?

657
00:36:37,695 --> 00:36:38,996
Oh, well, OK.

658
00:36:39,030 --> 00:36:40,698
So how much you got, then?

659
00:36:40,731 --> 00:36:44,001
I mean, you have more than $10
million.

660
00:36:44,035 --> 00:36:45,369
What do you think?

661
00:36:45,403 --> 00:36:47,305
Yeah, Neely, what do you think?

662
00:36:47,338 --> 00:36:48,439
He's fucking Rupert King.

663
00:36:48,472 --> 00:36:51,008
What do you think?

664
00:36:51,042 --> 00:36:53,878
$100 million.

665
00:36:53,911 --> 00:36:55,513
Bucket's small.

666
00:36:55,546 --> 00:36:57,014
Like fucking [INAUDIBLE],,
Neely.

667
00:36:57,048 --> 00:36:58,449
Just leave it alone, man.

668
00:36:58,482 --> 00:36:59,951
OK, OK.

669
00:36:59,984 --> 00:37:02,653
$300 million. Huh?

670
00:37:02,687 --> 00:37:04,355
You're miles off me.

671
00:37:04,388 --> 00:37:05,323
Miles off.

672
00:37:05,356 --> 00:37:06,257
NEELY: OK, by how much?

673
00:37:09,527 --> 00:37:10,461
I've no idea.

674
00:37:13,664 --> 00:37:15,032
He doesn't even fucking know,
Neely.

675
00:37:15,066 --> 00:37:16,000
That's how much money he got.

676
00:37:16,033 --> 00:37:18,803
He don't even know how much
money he got.

677
00:37:18,836 --> 00:37:19,770
Fuck!

678
00:37:19,804 --> 00:37:22,773
[CHUCKLING]

679
00:37:26,110 --> 00:37:28,980
So you two guys have got a ways
to go, don't you?

680
00:37:41,392 --> 00:37:43,728
[DRAGGING CHAIR]

681
00:37:43,761 --> 00:37:46,697
[CHUCKLING]

682
00:37:49,667 --> 00:37:51,702
No, you better believe it.

683
00:37:51,736 --> 00:37:53,037
Yeah.

684
00:37:53,070 --> 00:37:55,106
Well, it's tremendously
fulfilling.

685
00:37:55,139 --> 00:37:56,574
Of course. Yeah.

686
00:37:56,607 --> 00:37:57,541
Hang on.

687
00:37:57,575 --> 00:37:58,776
Left the cell in the limo.

688
00:37:58,809 --> 00:38:00,978
Do you mind?

689
00:38:01,012 --> 00:38:01,912
Yeah?

690
00:38:01,946 --> 00:38:02,780
What?

691
00:38:02,813 --> 00:38:04,548
No, I'll ask him when he gets
back.

692
00:38:04,582 --> 00:38:05,816
Yeah.

693
00:38:05,850 --> 00:38:07,018
He's in the field somewhere.

694
00:38:07,051 --> 00:38:07,952
All right.

695
00:38:07,985 --> 00:38:09,654
I'll see you tonight. Mm-hm.

696
00:38:09,687 --> 00:38:10,621
Good night.

697
00:38:14,759 --> 00:38:15,893
Where the hell is Mackloe?

698
00:38:29,507 --> 00:38:31,409
He's not on any of the roads.

699
00:38:31,442 --> 00:38:33,377
Well, what do you think we
ought to do?

700
00:38:33,411 --> 00:38:35,146
The mayor and all these folks
need to get back.

701
00:38:35,179 --> 00:38:36,547
Well, you take care of these
people.

702
00:38:36,580 --> 00:38:37,815
I'll stay here and look for him.

703
00:38:37,848 --> 00:38:39,116
OK, it's getting late.

704
00:38:39,150 --> 00:38:40,451
I'm going to need some people.

705
00:38:40,484 --> 00:38:41,352
I'll stay, Captain.

706
00:38:41,385 --> 00:38:42,887
Pretty soon for a missing
persons cop

707
00:38:42,920 --> 00:38:44,488
going home on this one.
[CHUCKLING]

708
00:38:44,522 --> 00:38:45,923
Thanks, Sergeant.

709
00:38:45,956 --> 00:38:48,125
I'm going to need some more.

710
00:38:48,159 --> 00:38:49,527
I'm with you, Captain.

711
00:38:49,560 --> 00:38:51,395
Tony, good.

712
00:38:51,429 --> 00:38:52,229
It's the prisoners manifest.

713
00:38:52,263 --> 00:38:54,699
Get them on the-- on the Rikers
bus.

714
00:38:54,732 --> 00:38:56,033
Arnie.

715
00:38:56,067 --> 00:38:57,134
Get these people on their way.

716
00:38:57,168 --> 00:38:58,869
Come back for us at sunset.

717
00:38:58,903 --> 00:38:59,937
Sure thing, Dwight.

718
00:38:59,970 --> 00:39:01,872
Three more.

719
00:39:01,906 --> 00:39:02,807
All right.

720
00:39:02,840 --> 00:39:04,041
Let's get a move on.

721
00:39:04,075 --> 00:39:06,043
We can take care of this, sir.

722
00:39:06,077 --> 00:39:07,011
He's my man.

723
00:39:07,044 --> 00:39:08,612
I'm staying.

724
00:39:08,646 --> 00:39:10,147
I'd advise you to think of your
own safety.

725
00:39:10,181 --> 00:39:11,082
This island--

726
00:39:11,115 --> 00:39:12,717
This island belongs to me.

727
00:39:12,750 --> 00:39:15,886
Where do we start?

728
00:39:15,920 --> 00:39:16,887
OK, Neely.

729
00:39:16,921 --> 00:39:18,489
Robbie J. Get in the truck.

730
00:39:18,522 --> 00:39:19,657
Whoa, hey.

731
00:39:19,690 --> 00:39:21,625
You can't volunteer me.

732
00:39:21,659 --> 00:39:22,560
No.

733
00:39:22,593 --> 00:39:23,527
I want to go back to jail.

734
00:39:23,561 --> 00:39:24,495
We in jail.

735
00:39:41,245 --> 00:39:42,546
This one place.

736
00:39:42,580 --> 00:39:46,050
[INAUDIBLE]

737
00:39:46,083 --> 00:39:47,017
I'm going to call in.

738
00:39:50,755 --> 00:39:52,456
[CLICKING]

739
00:39:52,490 --> 00:39:53,424
It's dead.

740
00:40:03,200 --> 00:40:07,171
[UNLATCHING DOOR]

741
00:40:12,743 --> 00:40:16,747
[SEETHING MAGGOTS]

742
00:41:11,969 --> 00:41:16,574
[APPROACHING TRUCK]

743
00:42:35,352 --> 00:42:39,290
Started out as a prisoner of
war camp during the Civil War.

744
00:42:39,323 --> 00:42:41,225
Nothing ever survives here.

745
00:42:41,258 --> 00:42:42,159
Nonsense.

746
00:42:42,192 --> 00:42:44,161
They just got it all wrong.

747
00:42:44,194 --> 00:42:46,797
Plenty of room for improvement
here.

748
00:42:46,830 --> 00:42:48,265
Just need some people.

749
00:42:48,299 --> 00:42:50,067
Ah, details.

750
00:42:50,100 --> 00:42:52,002
Tony.

751
00:42:52,036 --> 00:42:54,405
You, Neely, Robbie J, you spread
out across the fields.

752
00:42:54,438 --> 00:42:56,206
I'll take this building.

753
00:42:56,240 --> 00:42:59,877
Sergeant, take Mr. King and
divvy up the hospital.

754
00:42:59,910 --> 00:43:01,278
Everybody meet back here in an
hour.

755
00:43:22,333 --> 00:43:24,134
Look, Sergeant.

756
00:43:24,168 --> 00:43:27,371
Don't you think we could go just
a little bit faster?

757
00:43:27,404 --> 00:43:29,139
I'll take this field over here.

758
00:43:29,173 --> 00:43:30,941
Sorry, Mr. King, you're staying
with me,

759
00:43:30,975 --> 00:43:31,875
for your own safety.

760
00:43:54,465 --> 00:43:56,433
CHANTING CHILDREN: Don't you
laugh when the hearse goes by,

761
00:43:56,467 --> 00:44:01,205
for you will be the next to die.

762
00:44:01,238 --> 00:44:04,408
The worms crawl in, the worms
crawl out.

763
00:44:04,441 --> 00:44:07,044
The worms play poker on your
snout.

764
00:44:11,482 --> 00:44:12,416
RUPERT KING: Mackloe!

765
00:45:01,265 --> 00:45:02,232
[BREAKING WEEDS]

766
00:45:02,266 --> 00:45:04,068
Dammit, Mackloe!

767
00:45:04,101 --> 00:45:05,869
I'm docking you the coat!

768
00:45:16,513 --> 00:45:17,481
Mackloe!

769
00:45:17,514 --> 00:45:19,049
Whoa!

770
00:45:19,083 --> 00:45:20,851
What the fuck is that?

771
00:45:20,884 --> 00:45:21,985
It's a grave, man.

772
00:45:22,019 --> 00:45:23,320
Why don't you watch where you're
going?

773
00:45:23,353 --> 00:45:24,455
Oh, man, don't tell me that.

774
00:45:24,488 --> 00:45:25,255
Don't tell me that.

775
00:45:25,289 --> 00:45:27,024
I can't stand stepping on
graves.

776
00:45:27,057 --> 00:45:28,459
Well you stepping on them
everywhere you go.

777
00:45:28,492 --> 00:45:29,960
It's a graveyard. - Ah, jeez.

778
00:45:29,993 --> 00:45:30,894
Don't say that.

779
00:45:30,928 --> 00:45:32,563
It's fucking gross, man.

780
00:45:32,596 --> 00:45:33,964
It's true.

781
00:45:33,997 --> 00:45:35,099
What happened to Tony?

782
00:45:35,132 --> 00:45:36,333
Hey, man, dig it.

783
00:45:36,366 --> 00:45:38,902
Speaking of gross, I've been
meaning to ask you this, man.

784
00:45:38,936 --> 00:45:41,205
What do you do when you get a
booger?

785
00:45:41,238 --> 00:45:42,106
What?

786
00:45:42,139 --> 00:45:42,973
With the nose rings.

787
00:45:43,006 --> 00:45:44,908
What do you do when you get the
boogers?

788
00:45:44,942 --> 00:45:45,843
What are you talking about,
man?

789
00:45:45,876 --> 00:45:47,911
I take out the ring, and I pick
them out,

790
00:45:47,945 --> 00:45:48,979
just like anybody else does.

791
00:45:49,012 --> 00:45:50,080
What about when they get cold?

792
00:45:50,114 --> 00:45:50,948
You probably get fucked--

793
00:45:50,981 --> 00:45:52,316
you get fucked up headaches and
shit.

794
00:45:52,349 --> 00:45:54,451
Like that with that?

795
00:45:54,485 --> 00:45:56,186
Tony!

796
00:45:56,220 --> 00:45:57,988
Why are you hollering, yo?

797
00:45:58,021 --> 00:46:00,557
Why-- just why don't you just
calm the fuck down?

798
00:46:00,591 --> 00:46:01,492
NEELY: Tony!

799
00:46:01,525 --> 00:46:03,594
Where the fuck you at, dude?

800
00:46:03,627 --> 00:46:05,529
Why you hollering and yelling
and shit?

801
00:46:05,562 --> 00:46:08,232
He's on a fucking island. Why
don't you just chill out?

802
00:46:08,265 --> 00:46:09,366
You see him around?

803
00:46:09,399 --> 00:46:10,334
RUPERT KING: Mackloe!

804
00:46:20,944 --> 00:46:24,114
What do you say we go hang with
the Rup?

805
00:46:24,148 --> 00:46:25,249
Oh, the Rup, huh?

806
00:46:25,282 --> 00:46:26,416
He's your fucking homeboy now.

807
00:46:26,450 --> 00:46:27,951
You got nicknames for him. Yeah,
come on.

808
00:46:27,985 --> 00:46:29,052
Let's go hang with the Rup.

809
00:46:29,086 --> 00:46:30,187
You could trade some more stock
tips with him, man.

810
00:46:30,220 --> 00:46:32,856
He could break you off a piece
of the island and shit.

811
00:46:32,890 --> 00:46:33,857
You could build a hotel.

812
00:47:02,319 --> 00:47:03,587
[CLANK]

813
00:47:03,620 --> 00:47:04,555
Matos.

814
00:47:07,524 --> 00:47:09,059
Why don't take a corridor?

815
00:47:09,092 --> 00:47:11,461
Kiss my ass.

816
00:47:11,495 --> 00:47:13,030
You watch yourself.

817
00:47:13,063 --> 00:47:13,964
What?

818
00:47:13,997 --> 00:47:14,998
Oh, hey, you're a cop?

819
00:47:15,032 --> 00:47:17,034
I owe you respect?

820
00:47:17,067 --> 00:47:18,468
I don't have time for your
bullshit.

821
00:47:18,502 --> 00:47:20,137
You want bullshit.

822
00:47:20,170 --> 00:47:21,438
You were in the 39th.

823
00:47:21,471 --> 00:47:24,308
That either makes you ignorant
or a liar.

824
00:47:24,341 --> 00:47:27,244
You are a convicted criminal.

825
00:47:27,277 --> 00:47:30,013
Yeah, sure, I got a JV file a
mile long.

826
00:47:30,047 --> 00:47:31,515
But I've been clean for years.

827
00:47:31,548 --> 00:47:33,483
And then one day I'm walking
down the wrong side of street,

828
00:47:33,517 --> 00:47:36,386
and I get busted, and it's back
to square fucking one!

829
00:47:36,420 --> 00:47:37,688
This is not the time.

830
00:47:37,721 --> 00:47:39,523
No? When? huh?

831
00:47:39,556 --> 00:47:41,158
They denied my complaint.

832
00:47:41,191 --> 00:47:42,392
Huh?

833
00:47:42,426 --> 00:47:45,362
They had me in handcuffs for the
fucking line-up.

834
00:47:45,395 --> 00:47:46,964
Take it up with the judge.

835
00:47:46,997 --> 00:47:48,632
You know, I'm surprised that
you're still sticking up

836
00:47:48,665 --> 00:47:50,634
for your buddy cops after they
busted your ass down

837
00:47:50,667 --> 00:47:51,568
to missing persons.

838
00:48:04,648 --> 00:48:05,582
Mackloe!

839
00:48:33,644 --> 00:48:35,212
- [SHOUTS] - Jeez!

840
00:48:35,245 --> 00:48:36,213
Fuck!

841
00:48:36,246 --> 00:48:37,547
[LAUGHING]

842
00:48:37,581 --> 00:48:38,482
All right.

843
00:48:38,515 --> 00:48:39,616
That's good shit, man.

844
00:48:39,650 --> 00:48:41,251
Your fucking face was like--

845
00:48:41,285 --> 00:48:44,154
Great fucking joke, mate.

846
00:48:44,187 --> 00:48:45,355
Listen.

847
00:48:45,389 --> 00:48:48,425
I gotta find my guy, so split up
again

848
00:48:48,458 --> 00:48:49,660
and quit yanking my chain, OK?

849
00:48:49,693 --> 00:48:50,594
No.

850
00:48:50,627 --> 00:48:52,429
I ain't going nowhere.

851
00:48:52,462 --> 00:48:54,364
Stay put, and I'll let you
know.

852
00:48:54,398 --> 00:48:57,000
Oh, Rup, I always wanted to ask
you about those Miss

853
00:48:57,034 --> 00:48:58,235
Galaxy contests of yours.

854
00:48:58,268 --> 00:49:02,773
Did you ever-- well, I mean, you
never with the girls there?

855
00:49:02,806 --> 00:49:04,608
Wouldn't you?

856
00:49:04,641 --> 00:49:05,542
Hey, Mr. King.

857
00:49:05,575 --> 00:49:07,177
Mr. King.

858
00:49:07,210 --> 00:49:08,078
Mr. King!

859
00:49:08,111 --> 00:49:09,012
Look!

860
00:49:09,046 --> 00:49:11,648
Back off, mate.

861
00:49:11,682 --> 00:49:13,150
Oh!

862
00:49:13,183 --> 00:49:14,084
Ah!

863
00:49:15,652 --> 00:49:16,753
All right. Right.

864
00:49:16,787 --> 00:49:17,754
Give it back.

865
00:49:17,788 --> 00:49:20,223
Oh, that's top-of-the-line shit
there, Mr. King.

866
00:49:20,257 --> 00:49:21,625
Yeah, yeah, whoa, and it's
mine.

867
00:49:21,658 --> 00:49:22,759
Quit fucking around.

868
00:49:22,793 --> 00:49:24,461
That has sentimental value.

869
00:49:24,494 --> 00:49:25,662
Well, yeah I'm sure it does,
yeah.

870
00:49:25,696 --> 00:49:27,597
Because, well, I just saved your
life.

871
00:49:27,631 --> 00:49:29,366
So this must be a very special
moment for you.

872
00:49:29,399 --> 00:49:30,267
Look, friend.

873
00:49:30,300 --> 00:49:31,501
Cut the crap.

874
00:49:31,535 --> 00:49:32,569
Give it here.

875
00:49:32,602 --> 00:49:34,771
You give me a job in your
casino when I get out.

876
00:49:34,805 --> 00:49:35,772
Huh?

877
00:49:35,806 --> 00:49:36,773
[LAUGHING]

878
00:49:36,807 --> 00:49:38,241
You've got be kidding!

879
00:49:38,275 --> 00:49:39,142
Come on.

880
00:49:39,176 --> 00:49:40,077
Give it here.

881
00:49:40,110 --> 00:49:41,311
That's enough fucking around.

882
00:49:41,345 --> 00:49:42,479
Asshole!

883
00:49:42,512 --> 00:49:43,380
Give that back!

884
00:49:43,413 --> 00:49:44,414
It's mine!

885
00:49:44,448 --> 00:49:46,116
I stole that!

886
00:49:46,149 --> 00:49:47,050
Fucker!

887
00:49:47,084 --> 00:49:48,685
Come here!

888
00:49:48,719 --> 00:49:49,753
Oh, you mad, now?

889
00:49:49,786 --> 00:49:51,254
You mad, now?

890
00:49:51,288 --> 00:49:52,556
You mad, now? You mad?

891
00:49:52,589 --> 00:49:54,224
- Son of a bitch. - Oh, really.

892
00:49:54,257 --> 00:49:55,692
- Come here! - Really?

893
00:49:55,726 --> 00:49:57,561
Don't trip on the fucking
things.

894
00:49:57,594 --> 00:49:58,495
You know what?

895
00:49:58,528 --> 00:50:00,130
Keep it!

896
00:50:00,163 --> 00:50:02,632
Better yet, I'll send you a case
of them.

897
00:50:02,666 --> 00:50:03,567
In your nose.

898
00:50:03,600 --> 00:50:05,168
You were going to wear this in
your nose?

899
00:50:05,202 --> 00:50:06,002
Give me that!

900
00:50:06,036 --> 00:50:06,436
You can't wear this in your
nose.

901
00:50:06,470 --> 00:50:07,270
Son of a bitch!

902
00:50:07,304 --> 00:50:08,271
You can't wear this in your
nose.

903
00:50:08,305 --> 00:50:10,507
What are you going to do? Wear
it in your dick?

904
00:50:10,540 --> 00:50:11,441
What the fuck do you want?

905
00:50:11,475 --> 00:50:12,376
So, so what?

906
00:50:12,409 --> 00:50:13,477
So you can wear it in your nose?

907
00:50:13,510 --> 00:50:17,147
[INAUDIBLE] stick it in your
ass!

908
00:50:17,180 --> 00:50:18,081
Hold on hold on hold on.

909
00:50:18,115 --> 00:50:19,116
Hold on hold on hold on.

910
00:50:19,149 --> 00:50:19,816
Here.

911
00:50:19,850 --> 00:50:23,186
Get the fuck out of here.

912
00:50:23,220 --> 00:50:25,455
Whoa!

913
00:50:25,489 --> 00:50:27,557
Oh, shit!

914
00:50:27,591 --> 00:50:30,427
Oh, shit!

915
00:50:30,460 --> 00:50:31,395
Oh, shit!

916
00:50:54,251 --> 00:50:56,653
[SEETHING MAGGOTS]

917
00:50:56,686 --> 00:50:57,621
Ugh.

918
00:51:05,195 --> 00:51:06,596
Bodies don't decompose this
fast.

919
00:51:06,630 --> 00:51:08,098
This doesn't make any sense.

920
00:51:11,835 --> 00:51:13,737
I've gotta call this into
homicide.

921
00:51:29,553 --> 00:51:32,456
Captain, your men.

922
00:51:32,489 --> 00:51:35,659
Hey, these are all short
timers.

923
00:51:35,692 --> 00:51:37,160
They're not murderers.

924
00:51:50,941 --> 00:51:54,911
[SEETHING MAGGOTS]

925
00:51:57,514 --> 00:51:58,482
[GRUNT]

926
00:51:58,515 --> 00:51:59,583
You filthy little punk!

927
00:51:59,616 --> 00:52:02,285
What the fuck is wrong with
you, you crazy bastard?

928
00:52:02,319 --> 00:52:06,256
All right, let's get the hell
out of--

929
00:52:06,289 --> 00:52:10,627
[BUZZING]

930
00:52:22,739 --> 00:52:23,540
Oh fuck.

931
00:52:23,573 --> 00:52:26,743
Get me the fuck out of here.
Tony!

932
00:52:26,776 --> 00:52:27,611
Tony!

933
00:52:27,644 --> 00:52:31,615
[INAUDIBLE] you stay here till
I get--

934
00:52:31,648 --> 00:52:34,251
[BUZZING]

935
00:52:34,284 --> 00:52:35,185
Captain.

936
00:52:41,858 --> 00:52:45,228
[BUZZING]

937
00:52:45,262 --> 00:52:46,730
OK. Everybody in the car.

938
00:52:46,763 --> 00:52:48,665
Now. Sergeant, Tony.

939
00:52:48,698 --> 00:52:49,599
[INAUDIBLE]

940
00:52:49,633 --> 00:52:50,700
Everybody in the truck!

941
00:52:50,734 --> 00:52:55,305
[BUZZING]

942
00:53:11,521 --> 00:53:12,322
Come on.

943
00:53:12,355 --> 00:53:13,990
What the hell are you waiting
for?

944
00:53:14,024 --> 00:53:15,525
What was that?

945
00:53:15,559 --> 00:53:16,793
Hold on. Where is--

946
00:53:16,826 --> 00:53:17,961
Where's Neely? [THUMP]

947
00:53:17,994 --> 00:53:18,895
Go!

948
00:53:18,929 --> 00:53:19,896
Go!

949
00:53:19,930 --> 00:53:20,864
Go!

950
00:53:20,897 --> 00:53:25,468
[REVVING ENGINE]

951
00:53:45,355 --> 00:53:46,289
Fuck!

952
00:53:50,026 --> 00:53:52,596
[BUZZ]

953
00:53:52,629 --> 00:53:57,434
[GRUNTING]

954
00:53:57,467 --> 00:53:58,368
Fuck!

955
00:53:58,401 --> 00:54:00,937
[BUZZ]

956
00:54:00,971 --> 00:54:01,905
[THUMP]

957
00:54:01,938 --> 00:54:04,874
[GASPING]

958
00:54:10,747 --> 00:54:11,648
Do we have mobile?

959
00:54:11,681 --> 00:54:12,682
A walkie talkie?

960
00:54:12,716 --> 00:54:13,750
Anything? - No.

961
00:54:13,783 --> 00:54:14,784
It's only good for the island.

962
00:54:25,028 --> 00:54:26,963
[DOOR CLOSING]

963
00:54:33,503 --> 00:54:35,905
You said this was going to be
an easy duty, man.

964
00:54:35,939 --> 00:54:38,008
And it's been a fucking
nightmare.

965
00:54:44,447 --> 00:54:46,116
It'll be all right.

966
00:54:46,149 --> 00:54:47,884
I'm going to look for Robbie J.

967
00:54:47,917 --> 00:54:49,586
I don't think that's a good
idea.

968
00:54:49,619 --> 00:54:51,388
The boys are my responsibility.

969
00:54:57,494 --> 00:54:58,728
The ferry should have been here
by now.

970
00:55:02,098 --> 00:55:04,834
Boss?

971
00:55:04,868 --> 00:55:07,537
I don't feel so hot.

972
00:55:07,570 --> 00:55:08,538
I gotta get to Rikers.

973
00:55:11,007 --> 00:55:13,143
(DRUNKENLY) Eh, "Lancelot
Link,"

974
00:55:13,176 --> 00:55:16,813
"The Hathaways," and "Mr.
Smith."

975
00:55:16,846 --> 00:55:17,614
Lancelot Link--

976
00:55:17,647 --> 00:55:20,050
"The Hathaways" and "Mr.
Smith."

977
00:55:24,721 --> 00:55:25,622
Oh, I got it.

978
00:55:25,655 --> 00:55:26,322
OK.

979
00:55:26,356 --> 00:55:29,125
Sitcoms with a mother-in-law.

980
00:55:29,159 --> 00:55:30,560
[LAUGHING]

981
00:55:30,593 --> 00:55:31,795
Mother-in-laws?

982
00:55:31,828 --> 00:55:32,696
[BUZZER SOUND]

983
00:55:32,729 --> 00:55:33,730
Wrong!

984
00:55:33,763 --> 00:55:34,698
Sitcoms with monkeys.

985
00:55:34,731 --> 00:55:35,598
Monkeys?

986
00:55:35,632 --> 00:55:36,900
Monkeys.

987
00:55:36,933 --> 00:55:38,134
That's close enough.

988
00:55:38,168 --> 00:55:41,604
[DRUNKEN LAUGHTER]

989
00:55:44,140 --> 00:55:46,176
You don't watch too much
television, do you?

990
00:55:46,209 --> 00:55:47,644
You haven't seen my
mother-in-law.

991
00:55:47,677 --> 00:55:50,513
[LAUGHTER]

992
00:55:54,784 --> 00:55:57,153
Oh, shit.

993
00:55:57,187 --> 00:55:59,489
The sun ran out on me.

994
00:55:59,522 --> 00:56:01,157
Yeah, we-- we better get moving.

995
00:56:04,728 --> 00:56:08,131
[DOOR CLOSING]

996
00:56:21,044 --> 00:56:22,612
Fuck, I feel putrid, man.

997
00:56:22,645 --> 00:56:23,646
It's like I get a fever.

998
00:56:23,680 --> 00:56:25,949
I feel like I'm burning up.

999
00:56:25,982 --> 00:56:28,852
Somebody should find out what
that guy has got.

1000
00:56:28,885 --> 00:56:30,987
Mr. King, I'm sorry.

1001
00:56:31,020 --> 00:56:32,589
I am so sorry that I took your
watch.

1002
00:56:32,622 --> 00:56:33,890
I really didn't mean it, sir.

1003
00:56:33,923 --> 00:56:34,791
All right.

1004
00:56:34,824 --> 00:56:35,792
Just get a grip.

1005
00:56:35,825 --> 00:56:37,627
So Robbie J's got it, and I'm
sure that he's

1006
00:56:37,660 --> 00:56:38,495
fine with giving it back.

1007
00:56:38,528 --> 00:56:39,863
I'm sure that it wouldn't be a
problem.

1008
00:56:42,232 --> 00:56:43,833
Hey can you turn them on?

1009
00:57:06,222 --> 00:57:10,193
[SEETHING MAGGOTS]

1010
00:57:15,198 --> 00:57:19,169
[HEAVY BREATHS]

1011
00:57:19,202 --> 00:57:23,773
[RAPIDLY RECEDING FOOTSTEPS]

1012
00:57:31,781 --> 00:57:35,752
[DOOR OPENING]

1013
00:57:37,287 --> 00:57:38,388
OK.

1014
00:57:38,421 --> 00:57:42,192
Somebody tell me how a body can
decompose in two hours.

1015
00:57:42,225 --> 00:57:45,595
I mean, he was just a kid.

1016
00:57:45,628 --> 00:57:48,298
Bobbie J.

1017
00:57:48,331 --> 00:57:51,801
[CLATTER]

1018
00:57:51,835 --> 00:57:53,636
OK, Captain.

1019
00:57:53,670 --> 00:57:56,139
I demand you get me off this
island now.

1020
00:57:59,108 --> 00:58:01,077
I don't know.

1021
00:58:01,110 --> 00:58:03,780
I don't know what to.

1022
00:58:03,813 --> 00:58:06,216
The ferry's gotta come.

1023
00:58:06,249 --> 00:58:07,750
We'll wait for the ferry.

1024
00:58:07,784 --> 00:58:10,119
[FERRY ENGINE]

1025
00:58:10,153 --> 00:58:17,093
[INAUDIBLE] Boomer.

1026
00:58:17,126 --> 00:58:19,095
Lewtinsky.

1027
00:58:19,128 --> 00:58:21,097
Nah, it's too easy.

1028
00:58:28,071 --> 00:58:31,641
[SOUNDING HORN]

1029
00:58:42,619 --> 00:58:46,589
[FERRY ENGINE]

1030
00:58:53,963 --> 00:58:57,934
[BUZZ]

1031
00:59:25,194 --> 00:59:26,162
Hey!

1032
00:59:26,195 --> 00:59:29,799
[WHISTLING]

1033
00:59:34,170 --> 00:59:35,738
[ENGINE REVVING]

1034
00:59:35,772 --> 00:59:39,142
[HORN]

1035
00:59:42,211 --> 00:59:45,114
Listen, friends. Do me a favor.

1036
00:59:45,148 --> 00:59:47,050
Don't talk to the press about
this.

1037
00:59:47,083 --> 00:59:49,152
It could be very bad for Hope
City.

1038
00:59:49,185 --> 00:59:52,188
Fucking Hope City.

1039
00:59:52,221 --> 00:59:56,192
[BUZZING]

1040
01:00:18,481 --> 01:00:19,449
[SEETHING MAGGOTS]

1041
01:00:19,482 --> 01:00:23,653
[ALARMED GROANS]

1042
01:00:27,457 --> 01:00:32,028
[HORN]

1043
01:00:34,497 --> 01:00:35,398
Hey!

1044
01:00:41,971 --> 01:00:45,942
[LOUD BUZZING]

1045
01:00:51,914 --> 01:00:56,319
[ENGINE WINDING DOWN]

1046
01:01:08,865 --> 01:01:13,803
[GROWING ROAR OF BUZZING]

1047
01:01:13,836 --> 01:01:15,104
Back to the truck.

1048
01:01:15,138 --> 01:01:16,406
Now. Now!

1049
01:01:16,439 --> 01:01:17,373
Back to the truck!

1050
01:01:20,343 --> 01:01:21,244
Great.

1051
01:01:21,277 --> 01:01:22,845
A fucking rowboat.

1052
01:01:27,483 --> 01:01:30,219
Hey, oh, Christ!

1053
01:01:30,253 --> 01:01:31,220
Come on, I got him.

1054
01:01:31,254 --> 01:01:32,121
Jesus.

1055
01:01:32,155 --> 01:01:33,990
OK!

1056
01:01:34,023 --> 01:01:35,992
[THUMP]

1057
01:01:36,025 --> 01:01:40,029
[LOUD BUZZING]

1058
01:01:44,000 --> 01:01:45,368
Jesus.

1059
01:01:45,401 --> 01:01:49,005
[REVVING ENGINE]

1060
01:02:01,951 --> 01:02:05,321
Oh, god, I don't think I'm
going to make it.

1061
01:02:05,354 --> 01:02:07,990
Oh, he's burning up.

1062
01:02:08,024 --> 01:02:08,925
Oh, god!

1063
01:02:11,994 --> 01:02:12,929
Jesus.

1064
01:02:16,899 --> 01:02:18,267
Hey, stop it, will you?

1065
01:02:18,301 --> 01:02:20,269
What the hell's the matter with
you?

1066
01:02:20,303 --> 01:02:21,270
Neely!

1067
01:02:21,304 --> 01:02:23,272
For fuck's sake.

1068
01:02:23,306 --> 01:02:26,909
[SHOUTING]

1069
01:02:26,943 --> 01:02:27,877
Go, go!

1070
01:02:31,347 --> 01:02:32,248
Start up!

1071
01:02:41,324 --> 01:02:42,225
Neely!

1072
01:02:45,895 --> 01:02:46,829
Neely!

1073
01:02:50,199 --> 01:02:51,801
Who knows what we're going over
now.

1074
01:02:54,871 --> 01:02:55,805
TONY: Neely!

1075
01:02:58,875 --> 01:02:59,575
Neely!

1076
01:03:05,248 --> 01:03:06,149
Neely!

1077
01:03:17,093 --> 01:03:18,027
Neely!

1078
01:03:24,634 --> 01:03:26,202
Get back to the truck.

1079
01:03:29,105 --> 01:03:30,606
Save me!

1080
01:03:30,640 --> 01:03:34,610
[THUD]

1081
01:03:38,614 --> 01:03:42,618
[BUZZ]

1082
01:03:46,689 --> 01:03:47,557
[BUZZ]

1083
01:03:47,590 --> 01:03:51,194
[SMACK]

1084
01:04:10,179 --> 01:04:14,150
[DOORS SLAMMING]

1085
01:04:28,130 --> 01:04:29,265
My god, they're in here.

1086
01:04:32,268 --> 01:04:33,469
Get off your ass.

1087
01:04:33,502 --> 01:04:37,039
[BUZZING]

1088
01:04:37,073 --> 01:04:40,409
[SMACK]

1089
01:04:40,443 --> 01:04:44,013
[SMACK]

1090
01:04:50,353 --> 01:04:53,289
[BUZZ]

1091
01:04:53,322 --> 01:04:57,660
[SMACK]

1092
01:05:02,231 --> 01:05:03,633
[BUZZ]

1093
01:05:03,666 --> 01:05:04,567
I hear a buzzing.

1094
01:05:09,572 --> 01:05:10,506
MELISSA: Here it is.

1095
01:05:15,444 --> 01:05:16,379
[SMACK]

1096
01:05:16,412 --> 01:05:19,982
[BUZZING]

1097
01:05:25,321 --> 01:05:29,258
[CLATTERING]

1098
01:05:31,227 --> 01:05:33,262
[SMACK]

1099
01:05:33,296 --> 01:05:34,163
Hm.

1100
01:05:34,196 --> 01:05:35,131
Bravo.

1101
01:05:42,038 --> 01:05:43,472
This is personal.

1102
01:05:43,506 --> 01:05:44,607
They're after us.

1103
01:05:44,640 --> 01:05:46,442
I don't think it's personal.
They're just out there.

1104
01:05:46,475 --> 01:05:47,343
No, no.

1105
01:05:47,376 --> 01:05:48,678
They're hunting us.

1106
01:05:48,711 --> 01:05:52,148
(LAUGHING) Oh, yeah.

1107
01:05:52,181 --> 01:05:56,419
There's always been sadness in
those fields.

1108
01:05:56,452 --> 01:05:58,688
Mystical bullshit.

1109
01:05:58,721 --> 01:06:02,391
Look, tomorrow morning I'll have
this place doused in malathion.

1110
01:06:02,425 --> 01:06:03,793
Problem solved.

1111
01:06:07,663 --> 01:06:10,566
[STUMBLING]

1112
01:06:13,135 --> 01:06:14,036
Sorry.

1113
01:06:14,070 --> 01:06:15,371
I'm just feeling a bit dizzy.

1114
01:06:20,209 --> 01:06:22,244
I got bit out there.

1115
01:06:22,278 --> 01:06:23,679
Just hang in there, OK?

1116
01:06:23,713 --> 01:06:26,615
Jesus.

1117
01:06:26,649 --> 01:06:31,087
[INAUDIBLE] the fishermen do
when you get out of here, huh?

1118
01:06:31,120 --> 01:06:34,523
You do realize that he's
carrying an infectious disease?

1119
01:06:34,557 --> 01:06:36,058
What the fuck do you know?

1120
01:06:36,092 --> 01:06:37,193
Are you a doctor now?

1121
01:06:37,226 --> 01:06:39,362
Come on, look at the facts!

1122
01:06:39,395 --> 01:06:42,531
The first one to go down was his
jailbird friend.

1123
01:06:42,565 --> 01:06:45,267
Shut up.

1124
01:06:45,301 --> 01:06:47,636
There's nothing you can do for
him.

1125
01:06:47,670 --> 01:06:49,805
Look.

1126
01:06:49,839 --> 01:06:54,276
I don't want to sound cruel, but
I say we put him out.

1127
01:06:54,310 --> 01:06:57,313
Anybody leaves, it's you.

1128
01:06:57,346 --> 01:06:58,647
Steady, matey.

1129
01:06:58,681 --> 01:06:59,648
[THUMP]

1130
01:06:59,682 --> 01:07:04,220
[LOUD BUZZING]

1131
01:07:14,563 --> 01:07:18,534
[STEADY THUMPS]

1132
01:07:33,849 --> 01:07:35,117
OK.

1133
01:07:35,151 --> 01:07:36,552
They're hunting us.

1134
01:07:36,585 --> 01:07:38,454
But why?

1135
01:07:38,487 --> 01:07:39,422
I don't know.

1136
01:07:49,265 --> 01:07:51,667
[KEYBOARD CLICKS]

1137
01:07:51,700 --> 01:07:52,635
Look at this.

1138
01:07:57,406 --> 01:08:00,643
[RATTLING ON KEYBOARD]

1139
01:08:00,676 --> 01:08:03,479
Containment?

1140
01:08:03,512 --> 01:08:05,581
Custody center?

1141
01:08:05,614 --> 01:08:07,650
The poor never been so safe.

1142
01:08:07,683 --> 01:08:10,119
Could be Rikers, except for the
lawn ornaments.

1143
01:08:12,655 --> 01:08:14,356
MELISSA: Human test subjects?

1144
01:08:14,390 --> 01:08:15,691
[SLAM]

1145
01:08:15,724 --> 01:08:16,725
What the fuck are you doing?

1146
01:08:19,829 --> 01:08:21,397
That's private.

1147
01:08:25,634 --> 01:08:27,570
Homeless and stupid.

1148
01:08:27,603 --> 01:08:28,537
Not going to go for it.

1149
01:08:32,842 --> 01:08:35,811
You'd be amazed at what the
desperate will do for money.

1150
01:08:35,845 --> 01:08:39,415
So we get them off the streets.

1151
01:08:39,448 --> 01:08:41,584
Well, that's what I promised.

1152
01:08:41,617 --> 01:08:43,285
For good.

1153
01:08:43,319 --> 01:08:44,653
Come on, now.

1154
01:08:44,687 --> 01:08:46,655
You exaggerate.

1155
01:08:46,689 --> 01:08:49,758
Anyway, tell me honestly,
Sergeant,

1156
01:08:49,792 --> 01:08:51,427
would you really miss them?

1157
01:08:51,460 --> 01:08:52,561
You son-of-a-bitch.

1158
01:08:52,595 --> 01:08:55,397
[STUMBLING]

1159
01:08:55,431 --> 01:08:56,599
I've got it.

1160
01:08:56,632 --> 01:08:58,868
I've got the fever.

1161
01:08:58,901 --> 01:08:59,835
I'm next.

1162
01:09:04,607 --> 01:09:06,842
Do you know why-- do you know
why they call

1163
01:09:06,876 --> 01:09:08,344
these places Potter's Field?

1164
01:09:11,514 --> 01:09:14,617
There was this place in
Jerusalem.

1165
01:09:14,650 --> 01:09:17,753
And nothing grew.

1166
01:09:17,786 --> 01:09:20,189
Potters dug their clay there.

1167
01:09:23,659 --> 01:09:27,329
Judas betrayed Jesus for 30
pieces of silver.

1168
01:09:30,499 --> 01:09:36,005
After Jesus was crucified, they
took that blood money,

1169
01:09:36,038 --> 01:09:42,344
and they bought Potter's Field
so that strangers and the poor

1170
01:09:42,378 --> 01:09:43,312
could be buried.

1171
01:09:46,682 --> 01:09:47,583
Tony?

1172
01:09:47,616 --> 01:09:51,220
[GASPING]

1173
01:09:54,023 --> 01:09:55,658
I'm going to end up buried--

1174
01:09:55,691 --> 01:09:57,593
buried here.

1175
01:09:57,626 --> 01:09:59,528
Let's get him out of here.

1176
01:09:59,562 --> 01:10:03,399
One more word out of you know,
and I'll shoot you.

1177
01:10:03,432 --> 01:10:04,400
[CLATTER]

1178
01:10:04,433 --> 01:10:07,403
[GASPING]

1179
01:10:11,340 --> 01:10:15,711
[GURGLING]

1180
01:10:20,649 --> 01:10:24,019
[LIQUIDY SOUNDS]

1181
01:10:28,591 --> 01:10:31,460
Maybe somebody will listen to
me next time.

1182
01:10:31,493 --> 01:10:32,561
Come on, Tony.

1183
01:10:32,595 --> 01:10:33,495
In the office.

1184
01:10:33,529 --> 01:10:34,430
Come on.

1185
01:10:46,609 --> 01:10:50,012
[SEETHING MAGGOTS]

1186
01:11:15,938 --> 01:11:19,908
[ROAR OF BUZZING]

1187
01:11:46,568 --> 01:11:47,936
It's strange.

1188
01:11:47,970 --> 01:11:49,872
It's like they're waiting for
something.

1189
01:11:53,709 --> 01:11:55,144
They're not moving.

1190
01:11:55,177 --> 01:11:56,812
I think we can make a break for
it.

1191
01:11:56,845 --> 01:11:59,381
RUPERT KING: Oh, like I say, we
torch the vermin

1192
01:11:59,415 --> 01:12:02,518
and obliterate them.

1193
01:12:02,551 --> 01:12:04,119
TONY: We've got to bury the
chief.

1194
01:12:04,153 --> 01:12:07,856
As soon as this is all over.

1195
01:12:07,890 --> 01:12:09,692
Now.

1196
01:12:09,725 --> 01:12:10,659
What?

1197
01:12:10,693 --> 01:12:13,095
Bury him now.

1198
01:12:13,128 --> 01:12:14,129
Potter's Field.

1199
01:12:14,163 --> 01:12:15,097
Great.

1200
01:12:15,130 --> 01:12:17,099
I'll take care of the flower
arrangements.

1201
01:12:22,838 --> 01:12:25,474
Tony, don't do this.

1202
01:12:25,507 --> 01:12:27,476
She's the only cop around here
that ever cared.

1203
01:12:31,547 --> 01:12:32,448
Give me your coat.

1204
01:12:38,754 --> 01:12:40,089
Give me your fucking coat.

1205
01:13:03,545 --> 01:13:07,916
[DOOR CLOSING]

1206
01:13:43,152 --> 01:13:44,853
It's a terrible shame.

1207
01:13:44,887 --> 01:13:47,189
Shut up.

1208
01:13:47,222 --> 01:13:48,190
He's a goner.

1209
01:13:48,223 --> 01:13:50,726
Shut the fuck up.

1210
01:13:50,759 --> 01:13:54,163
Of course, if you ask me, it's
now or never.

1211
01:13:54,196 --> 01:13:58,700
So why don't you and I make a
run for it?

1212
01:13:58,734 --> 01:13:59,701
Feel free to try.

1213
01:14:05,941 --> 01:14:07,543
I might just do that.

1214
01:14:07,576 --> 01:14:08,644
[CHUCKLING]

1215
01:14:08,677 --> 01:14:13,248
Now look, we have to get our
stories straight, first.

1216
01:14:13,282 --> 01:14:14,683
The story is simple.

1217
01:14:14,716 --> 01:14:16,919
Nature just kicked her ass.

1218
01:14:16,952 --> 01:14:18,554
Oh, kicked our ass.

1219
01:14:18,587 --> 01:14:19,755
Right.

1220
01:14:19,788 --> 01:14:23,659
Yeah, not exactly the tag line I
had in mind for Hope City.

1221
01:14:23,692 --> 01:14:25,627
"Nature just kicked our ass."

1222
01:14:25,661 --> 01:14:27,229
Do you ever give up?

1223
01:14:27,262 --> 01:14:28,163
Never.

1224
01:14:28,197 --> 01:14:29,131
Do you?

1225
01:14:33,302 --> 01:14:34,803
Listen.

1226
01:14:34,837 --> 01:14:36,905
Here's the proposal.

1227
01:14:36,939 --> 01:14:40,008
You help me keep the lid on
things here,

1228
01:14:40,042 --> 01:14:42,678
and I'm going to bring you into
Hope City.

1229
01:14:45,214 --> 01:14:47,916
I'm not interested.

1230
01:14:47,950 --> 01:14:49,017
Eh.

1231
01:14:49,051 --> 01:14:53,021
It's going to be more money than
you've ever dreamed.

1232
01:14:53,055 --> 01:14:55,691
What the fuck do you know about
my dreams?

1233
01:14:58,694 --> 01:14:59,561
All right.

1234
01:14:59,595 --> 01:15:01,029
All right.

1235
01:15:01,063 --> 01:15:02,965
I bring in the jailbird, too--

1236
01:15:02,998 --> 01:15:05,601
if he gets back.

1237
01:15:05,634 --> 01:15:09,238
With his record, that's the best
offer he's going to get.

1238
01:15:09,271 --> 01:15:10,205
No deal.

1239
01:15:15,777 --> 01:15:19,748
[DOOR CLOSING]

1240
01:15:33,095 --> 01:15:37,065
[GROANING]

1241
01:16:01,657 --> 01:16:04,192
Doesn't anyone believe in
teamwork anymore?

1242
01:16:18,173 --> 01:16:22,144
[SPADE BREAKING GROUND]

1243
01:16:48,470 --> 01:16:52,441
[GROANING]

1244
01:16:52,474 --> 01:16:56,645
[CLICKING OF LIGHTER]

1245
01:17:41,323 --> 01:17:45,894
[GURGLING]

1246
01:17:49,965 --> 01:17:51,700
Sweet dreams you little bastard.

1247
01:17:58,774 --> 01:18:03,111
Cry not for him, for he is with
the ether.

1248
01:18:03,145 --> 01:18:07,215
No longer does he cast a shadow
upon the earth as we do.

1249
01:18:39,314 --> 01:18:40,382
Let's try the boat by the
shore.

1250
01:18:40,415 --> 01:18:42,918
OK. Let's get King.

1251
01:18:42,951 --> 01:18:45,287
[CRAZY LAUGHTER]

1252
01:18:45,320 --> 01:18:47,389
You sons of bitches!

1253
01:18:47,422 --> 01:18:49,357
[LAUGHING]

1254
01:18:49,391 --> 01:18:53,328
[EXPLOSION]

1255
01:18:57,232 --> 01:19:01,770
[ROAR OF BUZZING]

1256
01:19:06,575 --> 01:19:07,476
OK.

1257
01:19:07,509 --> 01:19:08,343
Into the truck.

1258
01:19:08,376 --> 01:19:10,178
Yay, ha-ha, I've got the
bastards!

1259
01:19:10,212 --> 01:19:11,113
Go on!

1260
01:19:11,146 --> 01:19:12,013
Get in!

1261
01:19:12,047 --> 01:19:13,115
Get in!

1262
01:19:13,148 --> 01:19:16,184
[DOORS SLAMMING]

1263
01:19:16,218 --> 01:19:19,921
Ah, well, reunited at last.

1264
01:19:19,955 --> 01:19:21,590
[ENGINE TURNING OVER]

1265
01:19:21,623 --> 01:19:23,391
Go to hell, King.

1266
01:19:23,425 --> 01:19:26,828
Make no mistake, friend, we're
there as we speak.

1267
01:19:26,862 --> 01:19:28,196
[ENGINE TURNING OVER]

1268
01:19:28,230 --> 01:19:29,564
Shit!

1269
01:19:29,598 --> 01:19:32,300
Damn thing won't start.

1270
01:19:32,334 --> 01:19:33,235
Where are they?

1271
01:19:40,342 --> 01:19:41,877
[CHUCKLING]

1272
01:19:41,910 --> 01:19:43,245
It's a route.

1273
01:19:43,278 --> 01:19:44,212
Quiet.

1274
01:19:48,917 --> 01:19:52,154
[INAUDIBLE] They're just sitting
out there.

1275
01:19:55,423 --> 01:19:56,992
I'm getting out of here.

1276
01:19:57,025 --> 01:19:58,026
Head for the shore.

1277
01:20:06,501 --> 01:20:07,402
Come on!

1278
01:20:16,478 --> 01:20:17,412
Come on!

1279
01:20:23,018 --> 01:20:24,252
Drop the gun now!

1280
01:20:27,022 --> 01:20:28,623
Wait a minute, Sergeant.

1281
01:20:28,657 --> 01:20:31,560
Otherwise, your jailbird friend
here gets the chop.

1282
01:20:31,593 --> 01:20:32,961
Don't be crazy, King.

1283
01:20:32,994 --> 01:20:34,196
We've got to get out of here.

1284
01:20:34,229 --> 01:20:35,197
Oh, no.

1285
01:20:35,230 --> 01:20:37,465
Nobody leaves this island till
we've sat down

1286
01:20:37,499 --> 01:20:38,500
and thrashed out a deal.

1287
01:20:38,533 --> 01:20:39,367
TONY: What's wrong with you?

1288
01:20:39,401 --> 01:20:41,636
Why don't you forget about this
place?

1289
01:20:41,670 --> 01:20:43,371
Listen, friend.

1290
01:20:43,405 --> 01:20:46,007
You know, I don't even know your
name.

1291
01:20:46,041 --> 01:20:49,177
But anyway, it doesn't matter.

1292
01:20:49,211 --> 01:20:51,913
Do you know what makes a great
man?

1293
01:20:51,947 --> 01:20:52,614
Hey, hey!

1294
01:20:52,647 --> 01:20:54,015
Stop it!

1295
01:20:54,049 --> 01:20:54,983
Don't, Sergeant.

1296
01:20:55,016 --> 01:20:58,119
Don't do it.

1297
01:20:58,153 --> 01:21:02,524
Let me tell you what makes a
great man--

1298
01:21:02,557 --> 01:21:09,564
determination, guts, commitment,
work, destiny.

1299
01:21:09,598 --> 01:21:12,067
Oh, and luck.

1300
01:21:12,100 --> 01:21:13,168
Yeah.

1301
01:21:13,201 --> 01:21:15,503
Plain old luck.

1302
01:21:15,537 --> 01:21:18,340
A great man has to have luck.

1303
01:21:18,373 --> 01:21:24,246
A great man doesn't have six
deals in a row go sour on him.

1304
01:21:24,279 --> 01:21:26,681
Hope City's my last card.

1305
01:21:26,715 --> 01:21:29,251
I can't let it go.

1306
01:21:29,284 --> 01:21:31,052
Please.

1307
01:21:31,086 --> 01:21:33,321
Help me breathe life into Hope
City.

1308
01:21:37,058 --> 01:21:37,993
I can't.

1309
01:21:44,032 --> 01:21:48,403
I'm really truly sorry to hear
that, Sergeant.

1310
01:21:48,436 --> 01:21:49,971
[COCKING GUN]

1311
01:21:50,005 --> 01:21:50,972
King, don't!

1312
01:21:51,006 --> 01:21:54,709
[ROAR OF BUZZING]

1313
01:21:54,743 --> 01:21:58,713
[GUNSHOTS]

1314
01:22:02,284 --> 01:22:05,220
[SCREAM]

1315
01:22:11,559 --> 01:22:12,460
Be careful, Tony.

1316
01:22:31,046 --> 01:22:35,016
[GASPING]

1317
01:22:35,050 --> 01:22:38,453
[WALKING WITH HEAVY TREAD]

1318
01:22:42,424 --> 01:22:46,027
[CRACKLE]

1319
01:23:05,814 --> 01:23:11,386
[GASP]

1320
01:23:24,366 --> 01:23:28,370
[THUD]

1321
01:23:31,773 --> 01:23:35,744
[SEETHING MAGGOTS]

1322
01:23:43,351 --> 01:23:44,319
[BUZZING]

1323
01:23:44,352 --> 01:23:46,221
[GASPING] - Come on, Tony.

1324
01:23:46,254 --> 01:23:47,555
[GRUNTING AND GASPING]

1325
01:23:47,589 --> 01:23:53,561
[ROAR OF BUZZING]

1326
01:24:02,504 --> 01:24:06,841
[BUZZING RECEDING]

1327
01:24:06,875 --> 01:24:08,543
They wanted King.

1328
01:24:08,576 --> 01:24:09,544
They got him.

1329
01:24:09,577 --> 01:24:11,846
Come on, let's get to that boat.

1330
01:24:46,381 --> 01:24:51,386
[TRAFFIC]

1331
01:25:06,768 --> 01:25:10,772
[MUSIC PLAYING]

1332
01:26:24,646 --> 01:26:29,250
[TRAFFIC]

1333
01:26:57,445 --> 01:26:59,914
Thanks for reopening my case.

1334
01:26:59,948 --> 01:27:01,449
You bet.

1335
01:27:01,482 --> 01:27:02,417
Come on.

1336
01:27:02,450 --> 01:27:03,818
Let's get you out of here.

1337
01:27:08,656 --> 01:27:11,559
I was found in the streets of
New York City.

1338
01:27:11,593 --> 01:27:13,328
I was lucky.

1339
01:27:13,361 --> 01:27:17,665
Others aren't so lucky, but I
look for them anyway.

1340
01:27:17,699 --> 01:27:20,468
You see, names matter to me.

1341
01:27:44,726 --> 01:27:50,665
[MUSIC - SHADES OF CULTURE, 
"PAYIN RENT II"]

1342
01:27:50,698 --> 01:27:54,636
Entering your station, the
lyrical devastation.

1343
01:27:54,669 --> 01:27:59,974
Whack MC annihilation and
termination.

1344
01:28:00,008 --> 01:28:01,576
Hey, hey.

1345
01:28:01,609 --> 01:28:03,978
Watch this now.

1346
01:28:04,012 --> 01:28:07,348
Standing strong like foundation,
making moves in combination.

1347
01:28:07,382 --> 01:28:09,784
And yo the one who stresses I
suppresses like sedation.

1348
01:28:09,817 --> 01:28:12,487
It's the dread, knocking suckers
out like Sudafed.

1349
01:28:12,520 --> 01:28:14,656
Crush the opposition cause they
got me seeing red.

1350
01:28:14,689 --> 01:28:16,457
They getting me madder than Doc
Banner

1351
01:28:16,491 --> 01:28:17,692
when he's in his altered state.

1352
01:28:17,725 --> 01:28:20,528
At rapid rates I circulate to
make the fakes disintegrate.

1353
01:28:20,561 --> 01:28:22,397
Retaliate with reports from the
subterranean.

1354
01:28:22,430 --> 01:28:25,099
In hostile situations I'm aiming
at your cranium.

1355
01:28:25,133 --> 01:28:27,769
So heads up, you might get cut
when we erupt.

1356
01:28:27,802 --> 01:28:30,471
And when they ask, you can tell
them hard was how I struck.

1357
01:28:30,505 --> 01:28:32,473
The demolition team is
demolishing,

1358
01:28:32,507 --> 01:28:35,710
so caution is recommended when
you up against the awesome.

1359
01:28:35,743 --> 01:28:37,445
Individual shining like jewels.

1360
01:28:37,478 --> 01:28:39,047
Better pay your rent and dues,
cause we sharper

1361
01:28:39,080 --> 01:28:40,648
than Shinobi Ninja tools.

1362
01:28:40,682 --> 01:28:43,051
Severing nerve endings up inside
this hip-hop body.

1363
01:28:43,084 --> 01:28:46,154
Do like we do for credit cards,
destroy the carbon copy.

1364
01:28:46,187 --> 01:28:48,489
Yo, we about to make this
evident.

1365
01:28:48,523 --> 01:28:51,092
We all up in this, so you know
we paid our rent.

1366
01:28:51,125 --> 01:28:53,461
Yo, I'm about to make this
evident.

1367
01:28:53,494 --> 01:28:56,397
I'm all up in this so you know I
paid my rent.

1368
01:28:56,431 --> 01:28:58,733
Yo, we about to make this
evident.

1369
01:28:58,766 --> 01:29:01,669
We all up in this, so you know
we paid our rent.

1370
01:29:01,703 --> 01:29:04,038
Yo, we about to make this
evident.

1371
01:29:04,072 --> 01:29:06,574
We all up in this so you know we
paid our rent.

1372
01:29:06,607 --> 01:29:07,842
Why.

1373
01:29:07,875 --> 01:29:10,645
You try and find the right lie,
but you're wasting everybody's

1374
01:29:10,678 --> 01:29:12,080
time while you're posing.

1375
01:29:12,113 --> 01:29:14,182
I'm cool and slow with plenty of
precision.

1376
01:29:14,215 --> 01:29:16,718
Immaculate dark vocal box.

1377
01:29:16,751 --> 01:29:20,521
I live on the perimeter on the
South Shore, Mount Rushmore.

1378
01:29:20,555 --> 01:29:23,591
I'm mad like Zulu language, but
you understand me perfectly.

1379
01:29:23,624 --> 01:29:26,427
It's Kandu, supreme fucking
Khan.

1380
01:29:26,461 --> 01:29:28,463
I'm all eight grades, my
following-- each one,

1381
01:29:28,496 --> 01:29:29,430
teach one.

1382
01:29:29,464 --> 01:29:31,766
My name is on their brain and my
name reigns.

1383
01:29:31,799 --> 01:29:34,802
Ring the alarm, another fucking
sound done dead.

1384
01:29:34,836 --> 01:29:37,071
Romance and finance, the legend.

1385
01:29:37,105 --> 01:29:40,141
You go on the job, run the
fucking errands, playa-haters,

1386
01:29:40,174 --> 01:29:42,009
snake fakes and devils tonight.

1387
01:29:42,043 --> 01:29:43,778
You will be no more.

1388
01:29:43,811 --> 01:29:45,680
Yesterday it was the eve of
destruction.

1389
01:29:45,713 --> 01:29:48,015
Who next in line for the
crushin'?

1390
01:29:48,049 --> 01:29:50,118
Yo, we about to make shit
evident.

1391
01:29:50,151 --> 01:29:52,954
We all up in this and you know
we paid our rent.

1392
01:29:52,987 --> 01:29:55,656
Yo, we're about to make it
evident.

1393
01:29:55,690 --> 01:29:58,025
We all up in this, and you know
we paid our rent.

1394
01:29:58,059 --> 01:30:00,828
Yo, we're about to make it
evident.

1395
01:30:00,862 --> 01:30:03,498
We all up in this and you know
we paid our rent.

1396
01:30:03,531 --> 01:30:05,900
Yo, Scales Empire and Shades of
Culture, you know,

1397
01:30:05,933 --> 01:30:07,835
it don't pay the rent.

1398
01:30:07,869 --> 01:30:11,506
A shaved head like Telly Savalas
on your tele-vision,

1399
01:30:11,539 --> 01:30:13,508
and everything nice I rhyme
proficient.

1400
01:30:13,541 --> 01:30:16,110
Check this style, I compile
herbs and verbs with no words

1401
01:30:16,144 --> 01:30:17,211
from competition.

1402
01:30:17,245 --> 01:30:18,813
Sit back and listen.

1403
01:30:18,846 --> 01:30:20,848
Cut out your spine man like
psycho CAT scan.

1404
01:30:20,882 --> 01:30:23,851
Rap skills a man's hands, so
expend your best friends.

1405
01:30:23,885 --> 01:30:25,486
I see through you like stencils.

1406
01:30:25,520 --> 01:30:27,221
I'm sharpening pencils for all
the battles

1407
01:30:27,255 --> 01:30:29,123
that we wage upon instrumentals.

1408
01:30:29,157 --> 01:30:30,958
With the vocal chords aided by
the larynx,

1409
01:30:30,992 --> 01:30:33,528
it's kind of muffled to the mic
cause you fucking cuffed it.

1410
01:30:33,561 --> 01:30:34,996
Your rhymes have gotten rotten.

1411
01:30:35,029 --> 01:30:36,964
Before you got shot in the
dance,

1412
01:30:36,998 --> 01:30:39,233
your fans have all taken a
switch dance.

1413
01:30:39,267 --> 01:30:41,803
Perfected an opposite reaction,
traction's

1414
01:30:41,836 --> 01:30:44,605
needed to grip, and to the class
on your mic clip.

1415
01:30:44,639 --> 01:30:46,574
So pay your taxes to the
governor.

1416
01:30:46,607 --> 01:30:48,543
And if you didn't pay your dues
the crew's coming

1417
01:30:48,576 --> 01:30:49,744
through and roughing you.

1418
01:30:49,777 --> 01:30:52,180
Yo, we about to make this
evident.

1419
01:30:52,213 --> 01:30:54,816
We all up in this so you know we
paid our rent.

1420
01:30:54,849 --> 01:30:57,251
Yo, we about to make this
evident.

1421
01:30:57,285 --> 01:31:00,054
We all up in this so you know we
paid our rent.

1422
01:31:00,087 --> 01:31:01,923
Yo, we about to make this
evident.

1423
01:31:01,956 --> 01:31:05,059
We all up in this so you know we
paid our rent.

1424
01:31:05,092 --> 01:31:06,027
Yo.

1425
01:31:06,060 --> 01:31:07,595
We about to make this evident.

1426
01:31:07,628 --> 01:31:09,730
We all up in here so you know we
paid our rent.

1427
01:31:14,135 --> 01:31:16,037
Ah yeah.

